Translation of "общались с вами" to English language:
Dictionary Russian-English
общались с вами - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Мы с вами раньше не общались, верно? | I haven't spoken to you before, have I? |
Вы с Хафтаром общались. | You have associated with Haftar. |
Мы общались с производителями с самого начала. | From the very beginning, we started by talking to manufacturers. |
Вы давно не общались с мужчинами, тётя Хелен. | You've been out of touch with men for so long, Aunt Helen, |
Общались они на английском. | They communicated in English. |
Так они и общались. | And they successfully have that sort of communication. |
Мы встречались и общались. | WE MET AND TALKED. |
Ни он, ни его жена с соседями не общались. | Kept to himself. No neighbours got close to him or his wife. |
РБ Так они и общались. | RB And they successfully have that sort of communication. |
Мы общались между собой жестами. | We communicated with each other by gesture. |
Мы общались без помощи переводчика. | We talked without the aid of an interpreter. |
Они общались в открытом тамбуре. | They were out on the observation platform together, talking. |
Пребывая в Никарагуа, оба сенатора общались с обоими сторонами конфликта. | While in Nicaragua, Kerry and Harkin talked to people on both sides of the conflict. |
А эти люди хоть раз целенаправленно общались с жертвами своей дискриминации? | And had these people ever even consciously met a victim of their discrimination? |
Мы общались, не прибегая к помощи переводчика. | We talked without the aid of an interpreter. |
Большинство молодых участников отметили, что они никогда не общались с представителями другой стороны ... | Most of the younger participants pointed out that they have never interacted with representatives from the other side... |
Они встречались с ними и общались о том, каким должно быть устройство, нужное хирургам. | They were meeting with them they were talking to the surgeons about what it was they needed with this device. |
Профессор Валлортигара сказал, что он не думает, что собаки намеренно общались друг с другом с помощью этих движений. | Prof Vallortigara said he didn't think that the dogs were intentionally communicating with each other through these movements. |
Он с Вами Тренер его нет с Вами. | Coach, he ain't with you. |
Они общались с агентством Ассошиэйтед Пресс на условиях анонимности, так как не авторизованы обсуждать положение ПСЖ . | They spoke to The Associated Press on condition of anonymity as they were not authorized to discuss the PSG situation. |
Оба общества руководятся стереотипами, клише и упрямыми отношениями к тем, с кем не встречались или общались. | Both societies have become mostly driven by stereotypes, clichés and opinionated attitudes towards those neither have met or communicated with. |
Мы не оценивали пока аудитории новостных агрегаторов, а с Google вообще не общались на тему агрегаторов. | We have not yet evaluated the audiences of news aggregators, and haven't discussed the aggregator issue at all with Google. |
С вами? | WITH YOU? |
С вами! | You! |
С вами. | You. |
С вами? | With you? |
С вами? | Go in with you? |
с вами! | You! |
Мы просто общались и демонстрировали друг другу музыку, которая нам нравилась . | We were just hanging out and showing each other music that we liked. |
Я разочарована в том, что мы никогда не общались как взрослые. | I'm disappointed that we never got to know each other as adults. |
Собака живет с вами, собака может быть с вами всегда, | The dog lives with you, the dog can get you any time. |
Я был с вами! Теперь меня с вами не будет! | No! to lay down, once fallen! |
Что с вами? | 'What is the matter?' |
Что с Вами? | What is the matter with you? |
Я с вами. | I'm coming with you. |
Можно с вами? | May I join you? |
Я с вами. | I am going with you. |
Том с вами? | Is Tom with you? |
Я с вами. | I'll go with you. |
С вами скучно. | You're boring. |
Мы с вами. | We're with you. |
Я с вами. | I'm going with you. |
Родители с вами? | Are your parents with you? |
Можно с вами? | Can I join? |
Кто с вами? | Who's with you? |
Похожие Запросы : с вами - с вами - мы общались - общались хорошо - Вы общались - связаться с вами - палочки с вами - рядом с вами - идти с вами - проверьте с вами - взаимодействовать с вами - обсуждение с вами - впечатлены с вами - говорил с вами