Translation of "объявление о признании безвестно отсутствующим" to English language:


  Dictionary Russian-English

объявление - перевод :
Ad

объявление - перевод : объявление - перевод : объявление - перевод : объявление - перевод : объявление - перевод : объявление - перевод : безвестно - перевод : объявление о признании безвестно отсутствующим - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Пять месяцев прошло безвестно.
Five months now without news, without letters.
Заявление о признании
Declaration of acceptance
Том с отсутствующим видом разглядывал Мэри.
Tom stared at Mary blankly.
Объявление о пропаже журналиста.
Poster for the missing journalist.
Старое объявление о розыске.
The old missing person notice.
b) Соглашения о взаимном признании
(b) Mutual recognition agreements
Шварц отклонил сделку о признании вины.
Swartz turned down the plea deal.
Тут висит объявление о нашем розыске.
Our wanted poster is hanging here!
Объявление на стадионе Специальное объявление!
Special announcement!
Германия воздержалась при голосовании о признании Палестины.
In the vote on the incorporation of Palestine, Germany abstained from voting.
Соглашения о взаимном признании и Декларации принципов о временном
of the Agreement on Mutual Recognition and the Declaration of
Объявление о его смерти появилось в газетах.
An announcement of his death appeared in the newspapers.
Если поместить объявление о продаже тостера в
If you put an ad out for a toaster oven in
Объявление.
Announcement
Объявление
(continued overleaf)
Объявление
General Assembly
объявление
declaration
Объявление
Declaration
Объявление
Declare
Объявление
Include Path
Объявление
Declarations
ОБЪЯВЛЕНИЕ
BRANDlNG
Объявление
Proclamation
Объявление!
The notice!
ОБЪЯВЛЕНИЕ!
ANNOUNCEMENT!
Заявление Министра иностранных дел Малайзии о взаимном признании
Statement by the Minister for Foreign Affairs of Malaysia on
Читаю речь Махамы о признании поражения на выборах.
Reading Mahama's concession speech.
Заявления о признании вины сокращают продолжительность судебных процессов.
A Translation Working Group has studied ways to speed up translation of documents and thus avoid delays in the judicial proceedings.
Заявления о признании вины сокращают продолжительность судебных процессов.
Experience shows that not more than a day is needed for a Chamber to satisfy itself that a guilty plea is informed, unequivocal, and made freely and voluntarily.
Где можно разместить объявление о покупке подержанной машины?
Where can I advertise for a used car?
Объявление гласит
The ad reads
Объявление победителя
Announcement of the winner
обычная объявление
normal declaration
Открыть объявление
Show Declaration
предварительное объявление
forward declare
Переименовать объявление
Rename Declaration
Предварительное объявление
Forward Declaration
ожидается объявление
expected a declaration
Объявление Английский
Public service announcement
Объявление войны.
Yes.
Теперь объявление.
This goes to everybody.
Это объявление
Mr. Leland! Mr. Bernstein!
Закон 1930 года о признании юридической силы (Мусалман Вакф).
The Musalman Waqf Validating Act 1930.
Я разместил в газете объявление о продаже своего дома.
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
Ты не показывала объявление о бале в светской хронике.
You didn't show me the announcement of your birthday ball in the society news.

 

Похожие Запросы : безвестно отсутствующим - я безвестно отсутствующим - объявление о признании умершим - объявление о признании недействительным - объявление о - объявление о - объявление о - Свидетельство о признании - свидетельство о признании - Требование о признании - заявление о признании - решение о признании - отсутствующим друзей