Translation of "ограничения размера" to English language:
Dictionary Russian-English
размера - перевод : ограничения - перевод : ограничения размера - перевод : ограничения - перевод : размера - перевод : ограничения - перевод : ограничения - перевод : ограничения - перевод : ограничения - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
В отношении документов, исходящих не из Секретариата, Управление не уполномочено налагать ограничения в том, что касается их размера. | The Office did not have the power to enforce rules on the length of documents which did not emanate from the Secretariat. |
Ограничения | Restrictions |
Ограничения | Limitations |
Ограничения | Limits |
Ограничения | Thresholds |
ограничения | limits |
Ограничения | Continue |
Ограничения | Constraint start date and time |
Ограничения | Constraint end date and time |
Ограничения | Constraints |
Ограничения | Constraint Start time usage |
Ограничения | Current date and time |
Ограничения | Constraint start time |
Ограничения | Constraint End time usage |
Ограничения | Constraint end time |
Ограничения | WBS Definition |
Ограничения | Modify WBS Definition |
Ограничения | p, li white space pre wrap Budgeted Cost of Work Performed |
Размера кэша | Cache size |
Среднего размера | Medium |
Шаблон размера | Size pattern |
Коэффициент размера | Scale font size by |
Изменение размера | Size Policy |
Изменение размера | Resize |
Изменение размера | Hor. Policy |
Изменение размера | Vert. Policy |
Кривая размера | Size Curve |
Реального размера. | It's one to one. |
Такого размера? | Like this size? |
Одиннадцатого размера. | SIZE ELEVEN. |
Для меньшего размера шапок мы делаем меньшего размера пузыри. | To make smaller size hats we twist smaller size bubbles. |
И, к сожалению, мы также видели несколько злокачественных опухолей, одна такого размера, размера, одна такого размера ... | And so on. And sadly we also saw a few malignant tumors, one of that size, one of that size, one of that size... |
Итак, наша работа имеет ограничения, потому что нам необходимо иметь возможность работать с числами вплоть до такого размера... ... и делать это очень быстро. | So, we have our work cut out for us because we have to be able to deal with numbers up to this size... ... and it has to do it very fast. |
Так, например, ограничения, каждый игра имеет некоторые ограничения. | So, for example, constraints, every game has some constraints. |
Конечно для большего размера леденцов нам понадобятся большего размера палочки. | Of course for larger size lollipops we will have to use larger size sticks. |
А для большего размера шапок мы крутим большего размера пузыри. | And for larger size hats we twist larger size bubbles. |
Страновые ограничения. | Country limitation. |
Региональные ограничения. | Regional limitations. |
Страновые ограничения | Country limitation |
Экологические ограничения | Environmental restrictions |
Вертикальные ограничения | Vertical restraints |
Вкладка Ограничения | Quota Tab |
Ограничения URL | URL Restrictions |
Ограничения объектов | Limitations of the Stencils |
Без ограничения | Endless |
Похожие Запросы : разного размера - великодушно размера - приличного размера - уменьшенного размера - аналогичного размера - надлежащего размера