Translation of "огромная беда" to English language:


  Dictionary Russian-English

беда - перевод : Беда - перевод : огромная беда - перевод : беда - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Они, вероятно, оставил их открытыми, как это принято в квартире, где огромная беда произошла.
They probably had left them open, as is customary in an apartment where a huge misfortune has taken place.
Они, вероятно, оставил их открытыми, как это принято в квартире, где огромная беда произошла.
One couldn't hear the doors closing at all. They probably had left them open, as is customary in an apartment where a huge misfortune has taken place.
Огромная, огромная ошибка!
A huge, huge mistake!
Беда! Беда!
Help, help us!
Беда звери, беда.
This is a misfortune for animals, a disaster.
ревет Беда, царица, беда! Говори!
Trouble, queen, there's trouble!
Беда.
A tragedy.
Беда!
Trouble!
Беда!
Trouble!
Беда.
A bad omen!!!
Беда!
Alack!
Сеть огромная.
The net is huge.
Вмятина огромная.
The dent is huge.
Просто огромная.
Really great.
Огромная проблема.
This is a big problem.
Это огромная.
It's huge.
Какая огромная!
Haata fish
Огромная сумма.
It's a lot of money, isn't it?
Огромная горошина!
A huge pea!
Огромная важность!
Stupendous.
Пробка огромная.
Traffic was tied up at Largo Argentina.
Какая огромная.
It's enormous.
Девушки, обещание раввин Хаим Flg'i, умный огромная, огромная философ
Girls, the promise of Rabbi Chaim Flg'i, clever huge, huge philosopher
Огромная толпа протестующих
Huge crowd at the protest
Это огромная потеря.
I am shocked.
Это огромная структура.
It's an enormous structure.
Это огромная потеря.
This is a monumental loss.
Какая огромная собака!
What a huge dog!
Китай огромная страна.
China is a huge country.
Это огромная ошибка.
This is a huge mistake.
Бразилия огромная страна.
Brazil is a huge country.
Это огромная ошибка.
It's a huge mistake.
Это огромная ответственность.
It's a huge responsibility.
Это огромная честь.
This is a huge honor.
Это огромная утрата.
This is a huge loss.
Это огромная потеря.
This is a huge loss.
Это огромная утрата.
It's a huge loss.
Это огромная потеря.
It's a huge loss.
Это огромная авантюра.
It's a huge gamble.
Это огромная ошибка.
That's a huge mistake.
Это огромная библиотека.
It's a huge library.
Это огромная ответственность.
It is a tremendous undertaking.
Это огромная перемена.
This is a great change.
Это огромная задача.
This task is monumental.
Это огромная цифра.
That's a lot of people.

 

Похожие Запросы : извините беда - не беда - общая беда - беда о - тяжелая беда - беда впереди - Санкт-Беда - Беда Достопочтенный - беда стрелять - беда приходит - какая беда