Translation of "одежда пароход" to English language:
Dictionary Russian-English
одежда - перевод : одежда - перевод : одежда - перевод : одежда - перевод : одежда - перевод : одежда - перевод : одежда пароход - перевод : пароход - перевод : пароход - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Пароход, дом? | A house? |
ќпоздали на пароход? | Missed your boat? Yes. |
Пароход на реке Иравади | A steamer at Irrawaddy River |
Пароход скрылся из виду. | The steam ship has gone out of sight. |
Пароход уходит в полночь. | There's a boat sailing at midnight. |
Ради него остановили пароход. | He'd almost have to be to stop a boat. |
Это пароход в СанФранциско. | That's the boat to San Francisco. |
Я опоздала на пароход. | I missed the steamer. |
Она опоздала на пароход. | She missed the steamer. |
Я опоздала на пароход. | I missed the steamer by one minute. |
Одежда есть одежда. | Clothes are clothes. |
Я встречала пароход. Не забыл? | I met the boat, remember? |
Пароход пришел, а тебя нет. | The steamer came in and no sign. |
го интересовал пароход из онконга. | He was quizzing me about steamships out of Hong Kong. For where? |
ы на борту пароход арнатик . | You're on board the steamship Carnatic. |
Я села на первый же пароход. | I've been here a year and two months. |
Пароход отходит в полдень. Доброй ночи. | The boat goes at noon. |
Одежда. | The clothes, sir. |
У вас билеты на пароход до Будапешта. | Yes, he is here |
Если будешь молчать, тебя пустят на пароход. | If you do, I'll see that you get on that boat. |
Одежда дешевеет. | Clothes are getting cheap. |
Одежда сушится. | The clothes are drying. |
Одежда сохнет. | The clothes are drying. |
ii) Одежда | (ii) Clothing |
ОДЕЖДА (КОЖА) | CLOTHES (LEATHER) |
Его одежда... | His clothes, I... |
Одежда подходит? | Do the clothes fit? |
Одежда Дюка.. | Duke's clothes... |
Одежда высохла? | Are my clothes dry? |
Подогнали к яру пароход, который молотил тела винтами. | They sent a ship to the ravine to cut up the bodies with its propeller. |
18 июля 1878 года пароход прибыл в Сидней. | In September 1878 his offer was approved. |
Это все, что я мог найти, а одежда есть одежда. | They're all I could find, and clothes are clothes. |
К счастью, мимо проплывал пароход, и они были спасены. | As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved. |
Oн был хороший человек, раз его именем пароход назвали. | He probably wasn't like you. |
Алло, я хочу послать срочную телеграмму на пароход Сантьяго . | Hello, I want to send a wireless to Steamer Santiago. |
Дай проводить пароход, обещаю, что не двинусь с места. | Let me watch the boat sail. I promise I'll stay right here. |
Ты уверен, что мы сели на тот пароход, Сильвестр? | Are you sure we're on the right boat, Sylvester? |
Я могу сесть на поезд, а затем на пароход. | I can get on a train, then get on a boat. |
Одежда красит человека. | Clothes make the man. |
Одежда красит человека. | Fine feathers make fine birds. |
Тому нужна одежда. | Tom needs clothes. |
Где твоя одежда? | Where are your clothes? |
Где ваша одежда? | Where are your clothes? |
Моя одежда там. | My clothes are there. |
Где моя одежда? | Where are my clothes? |
Похожие Запросы : пароход линия - бродяга пароход - пароход моллюск - пароход стул - почта пароход - прибрежной пароход - растительное пароход - пароход лица - пароход корзину - грузовой пароход - одежда одежда