Translation of "один день" to English language:


  Dictionary Russian-English

день - перевод :
Day

один - перевод :
One

Один - перевод : один день - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : день - перевод : день - перевод : один - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день,
Life in a day and life in a day and life in a day and life in a day...
Жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день...
Life in a day and life in a day and life in a day...
На один день?
Only a day!
Младенцу один день.
The baby is one day old.
Малышу один день.
The baby is one day old.
Остался один день.
There's a day left.
Ответ Один день .
The answer is one day.
Тридцать один день.
31 days.
У нас день рождения в один день.
We have the same birthday.
Хотя бы один день
Just one day tho stopkriminalisasidokter Alicia Virgina ( aLiciavirgina) November 27, 2013
Ещё один день прошёл.
Another day passed.
Завтра ещё один день.
Tomorrow's another day.
Остался только один день.
There's only a day left.
Остался всего один день.
There's only a day left.
Остался только один день.
There's only one day left.
Остался всего один день.
There's only one day left.
Ещё один день впустую!
Another empty day!
ЖИЗНЬ ЗА ОДИН ДЕНЬ
LlFE IN A DAY solemn music
В один прекрасный день
One fine day,
В смысле один день?
Like for a day?
Дважды в один день.
I know what you feel. Anybody would.
Дважды в один день!
I betcha there's welcome on the doormat for you there.
Только на один день.
Just one day, see?
Справимся за один день.
Well, it's been done, and in a single day.
Один день лучше другого.
One day is much like the next.
Что, целый день торчать здесь, ещё один день.
What do you mean a day? Stay another day? Why?
Например, Один день из жизни... .
Like One day in the life of
Завтра будет ещё один день.
Tomorrow is another day.
Мы родились в один день.
We were born on the same day.
Снег растаял в один день.
The snow melted away in a day.
Снег растаял за один день.
The snow melted away in a day.
Её ребёнок прожил один день.
Her baby lived for one day.
Я могу взять один день.
I can take a day.
Ты постарела на один день?
You became older on one day?
Кто то сказал Один день ?
Somebody said one day.
Теперь остается только один день.
There is only one day left now.
Через год и один день
In a year and a day!
Один день из жизни конгрессмена .
Average Day in the Life of a Congressman. The wife.
Больше, чем один день, сынок.
Longer, my boy, longer.
Звони один раз в день.
Phone in once a day.
Один день роли не сыграет.
You can do it for one more day.
Что может решить один день?
Who's buying the day?
Тебе дали только один день?
What do you mean? They only gave you an overnight pass?
И все в один день.
All in one day.
в один день и час.
on the same day at the same hour.

 

Похожие Запросы : в один день - один дополнительный день - еще один день - один день проходят - один день праздник - один конкретный день - один день бесплатно - один рабочий день - встречаются один день - один день раз - один солнечный день