Translation of "один момент пожалуйста" to English language:
Dictionary Russian-English
Момент - перевод : момент - перевод : один - перевод : пожалуйста - перевод : Один - перевод : Пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Один момент, пожалуйста. | One moment, please. |
Один момент, пожалуйста. | JUST A MOMENT, PLEASE. |
Один момент, пожалуйста. | Just a moment, please. |
Один момент, пожалуйста. | One moment, please. One moment, please. |
Один момент, пожалуйста, мр Холмс! | One moment please, Mr. Holmes! |
Один момент, всего лишь, один момент... | Just for one moment. I swore I wouldn't! |
Один момент! | Wait a moment! |
Один момент! | Oh, just a moment! |
Один момент. | One moment, sergeant. |
Один момент. | One moment. |
Один момент. | But just a moment. |
Один момент. | Now, just a moment. |
Один момент. | Hang on a minute. |
Ещё один, пожалуйста. | One more, please. |
Еще один, пожалуйста. | Cihan, come on son. |
Один билет, пожалуйста. | One seat, please. |
Один мартини, пожалуйста. | One martini, please. |
Один билет,пожалуйста. | Give me one ticket, please. |
Еще один момент | Another thing |
Один момент, госпожа. | In a moment, ma'am. |
Один момент, дорогая. | Just a moment, my dear. |
Один кусок сахара, пожалуйста. | One lump of sugar, please. |
Дай мне один, пожалуйста. | Please give me one. |
Дайте мне один, пожалуйста. | Please give me one. |
Один большой пепперони, пожалуйста. | One large pepperoni, please. |
Один на галерку,пожалуйста. | One standing room, please. |
Ещё один пролёт, пожалуйста. | One more run, please. |
И ещё один момент | And one more thing |
Есть ещё один момент. | There's another issue here. |
О, еще один момент. | Oh, and another thing. |
И ещё один момент. | And let me show you something else. |
Один момент, миссис Уоррен. | Just a moment, Mrs. Warren. |
Кофе. Да, один момент. | Just a minute. |
Ответьте, пожалуйста, на один вопрос. | Will you tell me one thing? |
И еще один специфический момент. | Let me make another specific point as well. |
Однако следует разъяснить один момент. | One point, however, must be clear. |
Однако один момент совершенно ясен. | One point, however, is quite clear. |
Ах да, ещё один момент. | Oh, and here's one other thing. |
Поэтому это еще один момент... | You see. |
А что случилось? Один момент. | Well, you know how these things are. |
Один момент, дамы и господа. | Just a moment, ladies and gentlemen. |
Обсудим еще один момент. Спасибо. | There's something else I'd like to talk about for a minute. |
Пожалуйста, дайте мне ещё один шанс. | Please give me another chance. |
Пожалуйста, дай мне ещё один шанс. | Please give me another chance. |
Пожалуйста, проверьте только один из тех. | Please check exactly one of those. |
Похожие Запросы : один момент, пожалуйста - Один момент, пожалуйста - момент пожалуйста - один момент - один момент - пожалуйста, один - в один момент - в один момент - только один момент - уточнить один момент - один важный момент - один момент времени - еще один момент - Пожалуйста, отметьте один - один вопрос, пожалуйста,