Translation of "один чтобы помнить" to English language:


  Dictionary Russian-English

чтобы - перевод : один - перевод :
One

Один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : Один - перевод : помнить - перевод : один - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Так, чтобы помнить.
Not to remember.
Хочешь, чтобы было нечего помнить?
You wish there was nothing to remember.
Ты слишком молодой, чтобы помнить девяностые.
You're too young to remember the nineties.
Мало нужно помнить, чтобы быть женой.
Few need to remember to be a wife.
Нужен один, чтобы создавать, один, чтобы сохранять, и один, чтобы разрушать.
You need one to create, one to preserve and one to destroy.
И все это вы должны помнить, чтобы связать события.
And you have to remember all of this in context.
Тед? Ты был слишком мал, чтобы помнить свою мать.
Ted, you were too young to remember your mother.
Поклоняйся же Мне и совершай намаз, чтобы помнить обо Мне.
So serve Me and establish Prayers to remember Me.
Поклоняйся же Мне и совершай намаз, чтобы помнить обо Мне.
So serve Me and establish worship for My remembrance.
Еще одна часть вашего белка, еще один вид белка, о котором нужно помнить, фибриноген.
Another part of your protein, or another type of protein to keep in mind, would be fibrinogen.
Вы можете помнить, а можете и не помнить.
You may remember or you may not.
Что помнить?
What the hell am I supposed to remember!? What kind of bad luck is this with this bum like chick...
Так поклоняйся же Мне и верши молитву, чтобы помнить обо Мне.
La ilaha illa Ana (none has the right to be worshipped but I), so worship Me, and perform As Salat (Iqamat as Salat) for My Remembrance.
Так поклоняйся же Мне и верши молитву, чтобы помнить обо Мне.
There is no God but I. So serve Me, and practice the prayer for My remembrance.
Так поклоняйся же Мне и верши молитву, чтобы помнить обо Мне.
So serve Me and establish Prayers to remember Me.
Так поклоняйся же Мне и верши молитву, чтобы помнить обо Мне.
So serve Me and establish worship for My remembrance.
Зачем мне помнить?
Why should I remember?
Важно помнить это.
This is important to remember.
Следует помнить, что
It should be remembered that
Ты должна помнить,
You have to remember,
Давайте помнить это.
The side opposite the 30 degree side is 1 2 of the hypotenuse.
Как не помнить?
Remember it?
Но чтобы этого достичь, мы должны всегда помнить, что мы люди углеводородной эпохи.
But in order to do this, one of the things we really need to do, is we need to remember we are people of the hydrocarbon.
Поэтому в тот момент необходимо твёрдое присутствие ума, чтобы помнить о Кришне осознанно.
So at that time one's got to have the presence of mind to remember Kṛṣṇa in some profound way.
Случае один, он должен чтобы быть один процент.
Case one, it's supposed to be one percent.
Зачем помнить Перл Харбор?
Why Remember Pearl Harbor?
Эту проблему стоит помнить.
The problem is worthy of being remembered.
Нам нужно помнить это.
We need to remember that.
Нам нужно помнить Тома.
We need to remember Tom.
Я должен помнить это .
I have to remember that.
Что я должен помнить?
What exactly am I supposed to remember?
Ты должен помнить это
You must remember this
Мне не нужно помнить.
I don't need to remember you.
Его всегда будут помнить.
It will always be remembered.
Это желательно всегда помнить.
So that's just always something to keep in mind.
Об этом нужно помнить.
That is something to keep in mind.
Очень трудно помнить детали.
It's hard to remember the details.
А мой долг помнить.
It's my duty to remember.
Она помнить мать? Дочь?
Does she remember her mother?
Что я могу помнить?
How should I?
Милый, ты должен помнить.
Oh, darling, you must remember.
Вы должны это помнить.
You must remember.
Нет божества, кроме Меня. Поклоняйся же Мне и совершай намаз, чтобы помнить обо Мне.
I am God, and there is no god but I, so serve Me, and observe acts of prayer to remember Me.
Нет божества, кроме Меня. Поклоняйся же Мне и совершай намаз, чтобы помнить обо Мне.
Indeed it is Me, Allah there is no God except I therefore worship Me and keep the prayer established for My remembrance.
Нет божества, кроме Меня. Поклоняйся же Мне и совершай намаз, чтобы помнить обо Мне.
Verily I am God there is no god but I therefore serve Me, and perform the prayer of My remembrance.

 

Похожие Запросы : один, чтобы помнить - бороться, чтобы помнить - моменты, чтобы помнить - ночь чтобы помнить - даты, чтобы помнить - один, чтобы быть - один, чтобы соответствовать - лето помнить - думал помнить - Важно помнить - Необходимо помнить, - Важно помнить - нужно помнить - должны помнить,