Translation of "один чтобы помнить" to English language:
Dictionary Russian-English
чтобы - перевод : один - перевод : Один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : Один - перевод : помнить - перевод : один - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Так, чтобы помнить. | Not to remember. |
Хочешь, чтобы было нечего помнить? | You wish there was nothing to remember. |
Ты слишком молодой, чтобы помнить девяностые. | You're too young to remember the nineties. |
Мало нужно помнить, чтобы быть женой. | Few need to remember to be a wife. |
Нужен один, чтобы создавать, один, чтобы сохранять, и один, чтобы разрушать. | You need one to create, one to preserve and one to destroy. |
И все это вы должны помнить, чтобы связать события. | And you have to remember all of this in context. |
Тед? Ты был слишком мал, чтобы помнить свою мать. | Ted, you were too young to remember your mother. |
Поклоняйся же Мне и совершай намаз, чтобы помнить обо Мне. | So serve Me and establish Prayers to remember Me. |
Поклоняйся же Мне и совершай намаз, чтобы помнить обо Мне. | So serve Me and establish worship for My remembrance. |
Еще одна часть вашего белка, еще один вид белка, о котором нужно помнить, фибриноген. | Another part of your protein, or another type of protein to keep in mind, would be fibrinogen. |
Вы можете помнить, а можете и не помнить. | You may remember or you may not. |
Что помнить? | What the hell am I supposed to remember!? What kind of bad luck is this with this bum like chick... |
Так поклоняйся же Мне и верши молитву, чтобы помнить обо Мне. | La ilaha illa Ana (none has the right to be worshipped but I), so worship Me, and perform As Salat (Iqamat as Salat) for My Remembrance. |
Так поклоняйся же Мне и верши молитву, чтобы помнить обо Мне. | There is no God but I. So serve Me, and practice the prayer for My remembrance. |
Так поклоняйся же Мне и верши молитву, чтобы помнить обо Мне. | So serve Me and establish Prayers to remember Me. |
Так поклоняйся же Мне и верши молитву, чтобы помнить обо Мне. | So serve Me and establish worship for My remembrance. |
Зачем мне помнить? | Why should I remember? |
Важно помнить это. | This is important to remember. |
Следует помнить, что | It should be remembered that |
Ты должна помнить, | You have to remember, |
Давайте помнить это. | The side opposite the 30 degree side is 1 2 of the hypotenuse. |
Как не помнить? | Remember it? |
Но чтобы этого достичь, мы должны всегда помнить, что мы люди углеводородной эпохи. | But in order to do this, one of the things we really need to do, is we need to remember we are people of the hydrocarbon. |
Поэтому в тот момент необходимо твёрдое присутствие ума, чтобы помнить о Кришне осознанно. | So at that time one's got to have the presence of mind to remember Kṛṣṇa in some profound way. |
Случае один, он должен чтобы быть один процент. | Case one, it's supposed to be one percent. |
Зачем помнить Перл Харбор? | Why Remember Pearl Harbor? |
Эту проблему стоит помнить. | The problem is worthy of being remembered. |
Нам нужно помнить это. | We need to remember that. |
Нам нужно помнить Тома. | We need to remember Tom. |
Я должен помнить это . | I have to remember that. |
Что я должен помнить? | What exactly am I supposed to remember? |
Ты должен помнить это | You must remember this |
Мне не нужно помнить. | I don't need to remember you. |
Его всегда будут помнить. | It will always be remembered. |
Это желательно всегда помнить. | So that's just always something to keep in mind. |
Об этом нужно помнить. | That is something to keep in mind. |
Очень трудно помнить детали. | It's hard to remember the details. |
А мой долг помнить. | It's my duty to remember. |
Она помнить мать? Дочь? | Does she remember her mother? |
Что я могу помнить? | How should I? |
Милый, ты должен помнить. | Oh, darling, you must remember. |
Вы должны это помнить. | You must remember. |
Нет божества, кроме Меня. Поклоняйся же Мне и совершай намаз, чтобы помнить обо Мне. | I am God, and there is no god but I, so serve Me, and observe acts of prayer to remember Me. |
Нет божества, кроме Меня. Поклоняйся же Мне и совершай намаз, чтобы помнить обо Мне. | Indeed it is Me, Allah there is no God except I therefore worship Me and keep the prayer established for My remembrance. |
Нет божества, кроме Меня. Поклоняйся же Мне и совершай намаз, чтобы помнить обо Мне. | Verily I am God there is no god but I therefore serve Me, and perform the prayer of My remembrance. |
Похожие Запросы : один, чтобы помнить - бороться, чтобы помнить - моменты, чтобы помнить - ночь чтобы помнить - даты, чтобы помнить - один, чтобы быть - один, чтобы соответствовать - лето помнить - думал помнить - Важно помнить - Необходимо помнить, - Важно помнить - нужно помнить - должны помнить,