Translation of "она держит" to English language:
Dictionary Russian-English
она - перевод : держит - перевод : она - перевод : держит - перевод : она держит - перевод : она держит - перевод : она - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Она держит дома попугая. | She keeps a parrot as a pet. |
Она держит ракитник. Так кто же она? | She's sitting there with a broom. |
Она всегда держит своё слово. | She always keeps her word. |
Она всегда держит свои обещания. | She always keeps her promises. |
Она держит его под каблуком. | She has him under her thumb. |
Она держит ложку левой рукой. | She is holding a ladle with her left hand. |
Она держит в руке цветы. | She is holding flowers in her hand. |
Она держит в руке зонтик. | She is holding an umbrella in her hand. |
Она держит на руках ребёнка. | She's holding a baby in her arms. |
Она держит на руках младенца. | She's holding a baby in her arms. |
Она держит в руках шляпу. | She's holding her hat in her hand. |
Она держит руку у сердца! | Why, she's putting her hand on her heart! |
Она держит их в спальне. | She keeps it right in her bedroom. |
Она держит здесь свои драгоценности. | Yes. She keeps her jewels in here. |
Она всегда держит свою комнату чистой. | She always keeps her room clean. |
Сейчас она держит его на расстоянии. | She keeps him at arm's length these days. |
Она держит свой возраст в секрете. | She keeps her age a secret. |
Она держит половник в правой руке. | She is holding a ladle with her right hand. |
Она держит половник в правой руке. | She is holding a ladle in her right hand. |
Она держит половник своей правой рукой. | She is holding a ladle with her right hand. |
Она держит половник своей правой рукой. | She is holding a ladle in her right hand. |
Она часто не держит своих обещаний. | She often doesn't keep her promises. |
Она до сих пор тебя держит. | She still has a hold on you. |
Она держит у себя на столе человеческий череп. | She keeps a human skull on her desk. |
Она держит человеческий череп у себя на столе. | She keeps a human skull on her desk. |
(Ж) Обычно смерть держит песочные часы или косу, (Ж) Здесь же, что очень необычно, она держит дубинку. | Usually Death holds an hourglass or a scythe. But here, and I think this is very unusual, Death holds a club. |
Она знает, что аккуратные матери женщина и как чистый она держит дома. | She knows what a tidy woman mother is and how clean she keeps the cottage. |
Она всегда держит свою комнату в чистоте и порядке. | She always keeps her room in good order. |
Когда она бьет вас держит большую пользу и гостеприимство. | When it hits you holding a big favor and hospitality. |
Она держит оборону, старается быть нужной, придумывает 1001 вещь. | What does she do now? Nothing, really. She just gets by. |
Она держит его на расстоянии вытянутой руки в эти дни. | She keeps him at arm's length these days. |
Или же есть девочка в комнате, и она держит телескоп? | Or am I saying there is a girl in the room, and she is holding a telescope? |
Открывай , сказала она, Открывай рот! рука крепко держит мою голову. | But Open, she says, open up! her hand clawing at my head. |
Она держит в руках букет, и охотно делится изменениями, которые она замечает в муже. | She s holding flowers and eager to talk about the changes she sees in her husband. |
И она держит...Она не осознает, стоит отпустить и лапка проскользнет, и обезьянка свободна. | So he's holding...He doesn't realize, he lets it go he could just slide, and he's gone. |
Она держит тебя за дурака, поэтому думает, что тебя легко обмануть! | She's making a fool of a blind country bumpkin. |
Я знаю, она здесь. Что за ёбарь держит её тут часами? | I know she's here. who the fuck is holding her for hours? |
Не держит? | You? |
Держит скот? | Cattle, you mean? |
Когда она опомнилась, она увидала, что держит обеими руками свои волосы около висков и сжимает их. | When she came to her senses she found that she was clutching her hair and pressing her temples with both hands. |
Кейт держит собаку. | Kate keeps a dog. |
Он держит кошку. | He keeps a cat. |
Он слово держит. | He keeps his word. |
Он держит прислугу. | He has a maid. |
Он держит прислугу. | He employs a maid. |
Похожие Запросы : он / она держит - он держит - держит подотчетной - держит безвредны - держит роль - держит хорошо - держит обещание - держит книгу - держит злобу - держит власть - что держит