Translation of "они смотрят на" to English language:


  Dictionary Russian-English

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : они - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Они смотрят на Караяна, а потом они смотрят друг на друга.
They look at Karajan. And then they look at each other.
Они смотрят на нас?
Are they looking at us?
На что они смотрят?
What are they looking at?
На что они смотрят?
What are those?
Эти кровные братья смотрят на меня, смотрят они и на вас.
These blood brothers, they're objects that are looking at me. They're looking at you, too.
Они пристально смотрят на Тома.
They're staring at Tom.
На что они все смотрят?
What are they all looking at?
Они смотрят на прекрасные цветы.
They are looking at the beautiful flowers.
Они все смотрят на тебя.
They're all watching you.
Они смотрят мягко, родительски, они смотрят на нас сверху вниз, но и немного сквозь нас.
They look paternal, kindly, and they look down at us but also past us.
Они смотрят кино.
They are watching a movie.
Они не смотрят.
They're not looking.
Они смотрят телевизор?
Do they watch TV?
Они смотрят на него как на своего благодетеля.
They look up to him as their benefactor.
И тут теперь они смотрят на меня.
And so suddenly they're looking at me.
А как они смотрят друг на друга!
And the way they look into each other's eyes...
Разглядывание толпы, как они смотрят на нас.
Looking at people, having people look at me.
Они смотрят на нас как на взрослых рациональных людей,
They see us as adults, rational adults.
Они смотрят серии рандомно.
They are on random rotation.
Они всё ещё смотрят.
They're still looking.
Они все смотрят телевизор.
They're all watching TV.
Куда они там смотрят!
What an eye!
Они смотрят на него, но их лица размыты.
He beats the crow over and over, but it will not die.
Мне кажется, они смотрят на Запад и говорят
Because I think they're looking at the West, and they're saying,
И они смотрят на мир немного по разному.
And they look at the world a little differently.
Кажется, что они практически не смотрят на дирижера.
They don't often even look at the conductor.
И на что вы думаете, они смотрят, забираясь на шарик?
And what do you think they could be looking at as they climb on top of the ball?
Они смотрят на один и тот же мир и они говорят...
They look at the same world and they say...
Не смотрят на дизайн талона, Смотрят, что написано.
They don't look at the card, look at what's written on it.
Они по прежнему чувствуют, что на них смотрят свысока.
They still feel looked down upon.
Они смотрят сюда, на западную сторону массива Шелл Крик.
This is their view to the west of the Schell Creek range.
Потому что они смотрят телевизор.
Because they're watching television.
Они смотрят, нужна ли она.
And, and, and often other vaccines are given at the same time.
Они смотрят дальше внешних несовершенств.
Looking beyond any perceivable defect.
Они ходят по ресторанам, они смотрят шоу .
They eat out, they see shows.
Они ходят по ресторанам, они смотрят шоу.
They eat out, they see shows.
Они ничьи зрители, они не смотрят спектакли.
They never see a play or a movie. They're never indoors long enough.
На нас смотрят.
People are looking at us.
На нас смотрят.
Being seen like this in public.
На что они смотрят? Может и нам стоит на это посмотреть.
What are they looking at? Maybe we should be looking at it.
И ты видишь, как они смотрят на тебя, но они не видят.
When you think they are looking at you, (in fact) they cannot see.
Ты видишь, как они смотрят на тебя, но они ничего не видят.
When you think they are looking at you, (in fact) they cannot see.
И ты видишь, как они смотрят на тебя, но они не видят.
And you see them looking at you, yet they do not see.
Ты видишь, как они смотрят на тебя, но они ничего не видят.
And you see them looking at you, yet they do not see.
Они смотрят на один и тот же мир и они говорят... (Смех)
They look at the same world and they say... (Laughter)

 

Похожие Запросы : Они смотрят - как они смотрят - смотрят - люди смотрят - смотрят вперед - люди смотрят - смотрят как - смотрят штраф - пусть смотрят - они ссылаются на - они идут на - они специализируются на - они соглашаются на - они опираются на