Translation of "онлайн разрешение споров" to English language:
Dictionary Russian-English
разрешение - перевод : онлайн - перевод : разрешение - перевод : онлайн - перевод : разрешение - перевод : разрешение - перевод : онлайн разрешение споров - перевод : разрешение - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Разрешение споров | Settlement of disputes |
Разрешение споров | Dispute settlement |
Мирное разрешение споров | Pacific settlement of disputes |
Мирное разрешение споров | Peaceful resolution of disputes |
с) мирное разрешение споров | (c) Peaceful settlement of disputes |
Разрешение споров переговоры, посредничество или судебный процесс | Solving conflicts negotiation, mediation or claims process |
Разрешение споров без использования формального судебного процесса | Resolving disputes without using the formal claims process |
Разрешение споров переговоры, посредничество или судебный процесс | Solving conflicts Negotiation, mediation or claims process |
Разрешение споров без использовании формального судебного процесса | Resolving disputes without using the formal claims process |
d) разрешение споров в отношении результатов выборов и | (d) To adjudicate disputes on the election result and |
b) разрешение споров о компетенции государственных учреждений, полномочия которых установлены Конституцией | (b) To judge disputes on the competence of state institutions whose authority is rendered by the constitution |
Эти руководящие принципы охватывают такие аспекты, как международное сотрудничество, просвещение и повышение информированности, ведущая роль частного сектора, реклама и маркетинг в режиме онлайн и разрешение потребительских споров. | These cover international cooperation, education and awareness, private sector leadership, on line advertising and marketing and the resolution of consumer disputes. |
Джо Девер дал свое разрешение Проекту Aon распространять книги в режиме онлайн через Интернет. | Joe Dever gave his permission for Project Aon to distribute the books online via the internet. |
Онлайн урегулирование может быть применено для разрешения широкого спектра проблем от межличностных споров, в том числе потребительских споров (C2C), до межгосударственных конфликтов. | ODR is a wide field, which may be applied to a range of disputes from interpersonal disputes including consumer to consumer disputes (C2C) or marital separation to court disputes and interstate conflicts. |
g) следует законодательно установить, что границы земельных участков для целей урегулирования споров между землевладельцами важнее, чем их площадь это упростит разрешение таких споров. | This would simplify cadastral surveying as well as real property registration Legislation should establish the priority of the boundaries of surveyed land parcels over their surface, facilitating the solution of disputes between land owners. |
Учреждение новой, независимой альтернативной системы разрешения споров вне судов будет что то стоить, но она гарантирует более быстрое и более приемлемое разрешение обычных споров. | Setting up a new, independent alternative dispute resolution system outside the courts would cost something, but it would ensure quicker and more acceptable resolution of routine disputes. |
До тех пор, пока существует надежда на мирное разрешение споров, необходимо продолжать усилия в целях его достижения. | As long as there was still hope for a peaceful solution to a conflict, the effort to achieve it should not be given up. |
Организация Объединенных Наций не может и не должна брать на себя всю ответственность за разрешение международных конфликтов и споров. | The United Nations could not and should not assume full responsibility for solving international conflicts and disputes. |
Одной из целей, которые она поставила перед собой, было разрешение споров в целях содействия экономическому, социальному и культурному развитию народов. | It set itself the objective of, inter alia, settling of disputes in order to promote the economic, social and cultural development of nations. |
Разрешение | Authorization |
Разрешение | Resolution |
Разрешение | X resolution |
Разрешение | Y resolution |
Разрешение | Screen Size |
Разрешение | Screen size |
Разрешение | Size |
Разрешение | Grant Authorization |
Разрешение | Resolution |
Разрешение | Resolution |
Разрешение | Interlacing |
Разрешение | Version |
Разрешение | Interpolation |
Разрешение | Resolution |
Разрешение | Resolution |
Разрешение | Resolutions |
Разрешение . | Permission ? |
Разрешение? | Permission? Aye. |
Разрешение этих споров в соответствии с международными законом и практикой приведет к ослаблению напряженности и восстановлению безопасности и стабильности в регионе. | The resolution of these issues, in conformity with international law and practice, will contribute to the elimination of tension and to the restoration of security and stability in the region. |
В рамках этого курса изучается ряд тем, включая морское право, международный арбитраж, разрешение споров, дипломатические и консульские функции и международные экономические учреждения. | A number of topics were covered by the courses, including law of the sea, international arbitration, settlement of disputes, diplomatic and consular functions and international economic institutions. |
Спрашивая разрешение | Asking permission |
Требуется разрешение. | A permit is required. |
Разрешение конфликтов | Resolving Conflicts |
Разрешение проблем | Solving Problems |
Высокое разрешение | Fine resolution |
Нормальное разрешение | Normal resolution |
Похожие Запросы : разрешение споров - разрешение споров - разрешение споров - связывание разрешение споров - разрешение споров команда - частное разрешение споров - разрешение споров потребителя - разрешение судебных споров - альтернативное разрешение споров - Неофициальная разрешение споров - разрешение споров форум - коммерческое разрешение споров - международное разрешение споров - разрешение споров панель