Translation of "он отлично работает" to English language:


  Dictionary Russian-English

отлично - перевод : отлично - перевод : он - перевод :
He

Отлично - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Он отлично работает.
It works perfectly.
И он уже отлично работает.
We propose to leave millions of children behind, and here's how it's going to work. And it's working beautifully.
Работает отлично.
It works great.
Работает, отлично.
It's on, good deal.
Она отлично работает.
It works perfectly.
Оно отлично работает.
It works perfectly.
Всё отлично работает.
It works perfectly.
И это отлично работает.
I get satisfaction out of seeing stuff that makes real change in the real world.
Не знаю, где он работает, но платят там отлично.
I don't know what his racket is, but it pays very well.
Моему телевизору пятнадцать лет, но он до сих пор отлично работает.
My television set is 15 years old, but it still works perfectly.
Оптимистичен и общителен, отлично работает в команде.
He is all attitude, but despite this, he has a good heart.
И отлично работает при испытании. И он действительно складывается в маленький аккуратный свёрток.
And it works perfectly on its test range, and it indeed folds up into a neat little bundle.
Почему? Вот способ потерять вес, который отлично работает...
Why is this? Well, this is one way to lose weight that works very well ...
Он отлично.
He's fine.
Это отлично сработало для него, это отлично работает для меня, поэтому будет работать и для вас.
Worked great for him, and it works great for me, too, so it would work for you as well.
Или я отлично фальсифицирую информацию, или эта конкретная модель работает.
So, I'm either really good at faking it, or this particular model seems to work.
Он отлично целуется.
He's an excellent kisser.
Он отлично сложен.
He has a great body.
Он отлично работал.
It worked perfectly.
Он сказал Отлично.
And he said, Right.
Отлично, он мертв...
He's dead alright...
Отлично, он мертв.
Ok, he's dead.
Он отлично поет.
I've seen that fellow.
Он выглядит отлично.
He looks great.
Как он? Отлично.
Oh, how is he?
Он отлично выглядит.
He just looks great.
Он отлично стреляет.
He's a fine shot.
Нет, ничего. Отлично работает. Нужно кое что подкрутить, вот и всё.
Nothing but a little more work is needed 21 red odd
И он работает. Работает.
And it works. It works.
И он выглядит отлично.
And it looks really good.
Он закричал Это отлично!
He cried, That's good!
Секрет он выглядит отлично .
Clue he looks pretty good.
Он всё отлично спланировал.
He planned the whole thing beautifully.
Он отлично себя чувствует.
He's in excellent health, sir.
Он отлично знает английский.
He spoke English pretty good.
Вот способ потерять вес, который отлично работает... только очень недолго, к сожалению.
Why is this? Well, this is one way to lose weight that works very well ... but it doesn't last, which is the problem.
Но приемлемы, конечно же, все три варианта, каждый из которых отлично работает.
But either one certainly is okay, and either one works well.
Отлично, отлично, отлично, Шеф.
Well, well, well, Chief.
Он работает?
Does he work?
Он работает?
Is it working?
Он работает.
It works.
Он работает!
It works.
Он работает !
He's working! Miserable ass!
Он работает.
He still works.
Он работает?
How does it work?

 

Похожие Запросы : Он отлично работает - работает отлично - работает отлично - работает отлично - работает отлично - работает отлично - работает отлично - отлично работает - работает отлично - работает отлично - работает отлично - отлично работает - отлично работает - что отлично работает