Translation of "он отлично работает" to English language:
Dictionary Russian-English
отлично - перевод : отлично - перевод : он - перевод : Отлично - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Он отлично работает. | It works perfectly. |
И он уже отлично работает. | We propose to leave millions of children behind, and here's how it's going to work. And it's working beautifully. |
Работает отлично. | It works great. |
Работает, отлично. | It's on, good deal. |
Она отлично работает. | It works perfectly. |
Оно отлично работает. | It works perfectly. |
Всё отлично работает. | It works perfectly. |
И это отлично работает. | I get satisfaction out of seeing stuff that makes real change in the real world. |
Не знаю, где он работает, но платят там отлично. | I don't know what his racket is, but it pays very well. |
Моему телевизору пятнадцать лет, но он до сих пор отлично работает. | My television set is 15 years old, but it still works perfectly. |
Оптимистичен и общителен, отлично работает в команде. | He is all attitude, but despite this, he has a good heart. |
И отлично работает при испытании. И он действительно складывается в маленький аккуратный свёрток. | And it works perfectly on its test range, and it indeed folds up into a neat little bundle. |
Почему? Вот способ потерять вес, который отлично работает... | Why is this? Well, this is one way to lose weight that works very well ... |
Он отлично. | He's fine. |
Это отлично сработало для него, это отлично работает для меня, поэтому будет работать и для вас. | Worked great for him, and it works great for me, too, so it would work for you as well. |
Или я отлично фальсифицирую информацию, или эта конкретная модель работает. | So, I'm either really good at faking it, or this particular model seems to work. |
Он отлично целуется. | He's an excellent kisser. |
Он отлично сложен. | He has a great body. |
Он отлично работал. | It worked perfectly. |
Он сказал Отлично. | And he said, Right. |
Отлично, он мертв... | He's dead alright... |
Отлично, он мертв. | Ok, he's dead. |
Он отлично поет. | I've seen that fellow. |
Он выглядит отлично. | He looks great. |
Как он? Отлично. | Oh, how is he? |
Он отлично выглядит. | He just looks great. |
Он отлично стреляет. | He's a fine shot. |
Нет, ничего. Отлично работает. Нужно кое что подкрутить, вот и всё. | Nothing but a little more work is needed 21 red odd |
И он работает. Работает. | And it works. It works. |
И он выглядит отлично. | And it looks really good. |
Он закричал Это отлично! | He cried, That's good! |
Секрет он выглядит отлично . | Clue he looks pretty good. |
Он всё отлично спланировал. | He planned the whole thing beautifully. |
Он отлично себя чувствует. | He's in excellent health, sir. |
Он отлично знает английский. | He spoke English pretty good. |
Вот способ потерять вес, который отлично работает... только очень недолго, к сожалению. | Why is this? Well, this is one way to lose weight that works very well ... but it doesn't last, which is the problem. |
Но приемлемы, конечно же, все три варианта, каждый из которых отлично работает. | But either one certainly is okay, and either one works well. |
Отлично, отлично, отлично, Шеф. | Well, well, well, Chief. |
Он работает? | Does he work? |
Он работает? | Is it working? |
Он работает. | It works. |
Он работает! | It works. |
Он работает ! | He's working! Miserable ass! |
Он работает. | He still works. |
Он работает? | How does it work? |
Похожие Запросы : Он отлично работает - работает отлично - работает отлично - работает отлично - работает отлично - работает отлично - работает отлично - отлично работает - работает отлично - работает отлично - работает отлично - отлично работает - отлично работает - что отлично работает