Translation of "организовывать и управлять" to English language:


  Dictionary Russian-English

управлять - перевод : управлять - перевод : управлять - перевод : организовывать - перевод : управлять - перевод : организовывать и управлять - перевод : организовывать и управлять - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

И ... А почему бы Вы не смогли бы управлять и организовывать элементы как бы Вы хотели, практически? ДЖЕЙСОН
And why shouldn't you be able to manipulate and organize your items however you want to, virtually? JASON
организовывать просвещение женщин
Education for women
И мы хотим сами организовывать себя.
An we want to really organize it ourselves.
Я умею организовывать кампании.
I'm a campaign organizer.
За счет уделения повышенного внимания расширению возможностей населения, программа помогает местным жителям организовывать собственные институты местного самоуправления и с их помощью самостоятельно управлять деятельностью в целях восстановления.
With an emphasis on community empowerment, the programme helps local residents organize their own self governing community institutions and then manage their own recovery efforts.
Дизайн, искусство организовывать мир вещей.
Design, the art of organizing the world of things.
Как мы будем организовывать ночную демонстрацию
And people are talking about
Как управлять?
Can anyone wonder how?
...и управлять ими можно поразному.
... andthere'sallkindsofways of handling them.
И поэтому я советую людям управлять людьми, которые управлять люди, которые пишут код.
And so I advise people who manage people who manage people who write code.
5) организовывать собрания работников на территории и в помещениях предприятия
5) to organise meetings of employees on the territory and premises of the enterprise
И трудно было организовывать новое производство, которое требовало закупки сырья.
It was all the more difficult to launch new productions, requiring the purchase of raw materials.
организовывать системы водоснабжения более мелких людских коллективов
Initiatives for recycling and new energy sources and incentives for such type of initiative by the State
И управлять делами фирмы из дома.
Things are going. And you can stay home and run the show.
Кто будет управлять?
Who will be in charge?
Как управлять Абсолютом
How to Control the Absolute
Howjer управлять им!
Howjer manage it!
Как ими управлять?
How do we control them?
Пытался управлять газетой.
Tried to run the paper.
Умеешь управлять самолётом?
Can you fly?
Не умею управлять.
I don't know how to govern.
Поэтому оратор призывает Комитет и далее организовывать такие семинары и специальные миссии.
He therefore urged the Committee to continue organizing such seminars and special missions.
ii) организовывать ее работу при содействии организационного комитета
(ii) To organize its deliberations with the assistance of the Organizing Committee
При помощи Report Manager могут просматривать и управлять отчётами, также как и управлять и оперировать источниками данных и настройками безопасности.
With Report Manager, users can view, subscribe to, and manage reports as well as manage and maintain data sources and security settings.
Кто и как будет управлять такой страной?
WWII's victors had to rule Germany for four years and Japan for longer.
Кто и как будет управлять такой страной?
How would it be run?
Можно задавать свои события и управлять ими.
Time based and user defined events are also possible.
Разрешить удалённому пользователю управлять клавиатурой и мышью
Allow remote user to control keyboard and mouse
И им нужно было управлять по новому.
And it had to be run in a quite new way.
f) организовывать совместные форумы для целей налаживания диалога между статистиками и пользователями
(f) Creating joint forums to promote the dialogue of statisticians and the user community
d) организовывать миссии для проведения консультаций с ОАЕ и другими международными организациями
(d) Undertaking missions of consultation with OAU and other international organizations
Корпоратистской Францией сложно управлять.
Corporatist France is hard to govern.
Обществом продолжают управлять мужчины.
This society continues to be ruled by men.
Этим автомобилем легко управлять.
This car is easy to drive.
Том умеет управлять вертолетом.
Tom knows how to fly a helicopter.
Управлять страной непростая задача.
To rule a country is no easy task.
Управлять страной непростая задача.
To rule a country is not an easy task.
Управлять страной нелёгкая работа.
To govern a country is no easy job.
Управлять страной непростая задача.
To govern a country is not an easy job.
Управлять страной нелёгкая работа.
To govern a country is not an easy job.
Он умеет управлять самолётом.
He knows how to pilot a plane.
Он умеет управлять компанией.
He knows how to manage a company.
Я могу управлять вертолётом.
I can pilot a helicopter.
Я могу управлять краном.
I can operate a crane.
Том может управлять краном.
Tom can operate a crane.

 

Похожие Запросы : управлять и управлять - организовывать и проводить - координировать и организовывать - организовывать и контролировать - организовывать данные - организовывать задачи - организовывать встречи - организовывать информацию - организовывать данные - организовывать встречи - организовывать файлы - организовывать мероприятия