Translation of "operate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Where'd you operate?
Где Вы работали?
Did you operate?
Τы меня оперировал?
Help me operate.
Поможешь мне оперировать.
Most elevators operate automatically.
Большинство лифтов работают автоматически.
How does it operate?
Как функционирует?
We don't all operate
Мы не все работаем таким образом.
They'd have to operate.
Меня должны были прооперировать.
How do they operate?
Как функционируют?
We'll operate without it.
Будем оперировать без него.
We'll have to operate.
Придется оперировать.
How does the network operate?
Как функционирует эта сеть?
Gongshi has ceased to operate.
Gongshi перестал существовать.
I can operate a crane.
Я могу управлять краном.
Tom can operate a crane.
Том может управлять краном.
She can operate a crane.
Она может работать крановщиком.
She can operate a crane.
Она может управлять краном.
We have to operate immediately.
Мы должны провести операцию безотлагательно.
We have to operate immediately.
Мы должны оперировать немедленно.
We have to operate urgently.
Мы должны срочно оперировать.
C. Build operate transfer projects
С. Проекты строительства, эксплуатации и передачи
The cops operate on facts.
Копы опираются на факты.
If I operate it, yes.
месте со мной, да.
You operate the world as you operate the real world, which is to say, with your hands.
Вы воздействуете на этот мир так, как вы воздействуете на реальный мир, т.е. руками.
Pickpockets may operate in this area.
В этом районе могут работать воры карманники.
Pickpockets may operate in this area.
В этом районе могут орудовать воры карманники.
About 250 Shinkansen trains operate daily.
Ежедневно работает порядка 250 высокоскоростных поездов Синкансэн.
Massport does not operate these facilities.
Massport не является оператором этих аэропортов.
This company continues to operate today.
Существование компании делится на два периода.
They operate in groups of three.
Работают в группах по 3 человека.
They operate relatively freely throughout Kosovo.
Они функционируют на всей территории Косово относительно свободно.
Similar structures operate in the regions.
Аналогичные структуры функционируют и в регионах страны.
UNRWA does not operate secondary schools.
У БАПОР нет своих средних школ.
6. Build, Operate and Transfer (BOT)
6. Строительство, эксплуатация и передача (СЭП)
Two operate on the right scale.
Во вторых Действуйте в Правильном Масштабе.
Salesmen operate with little direct supervision.
Торговые представители работают, не находясь под непосредственным контролем.
You dared operate on my wife?
Вы посмели оперировать мою жену?
I need roughly 50,000 to operate.
Хлопот немного. Чтобы начать, нужно 50 тысяч.
I know how those jokers operate.
Я знаю, какая техника у этих пройдох.
Early computer systems were complex to operate and maintain, and required a special environment in which to operate.
Тогда компьютерные системы были сложнее в управлении и требовали обеспечения особых условий для работы.
Meanwhile, al Qaeda continued to operate from along that border and operate through its affiliates across the world.
Тем временем Аль Каиды продолжали действовать от вдоль этой границы и действуют через свои филиалы по всему миру.
That's not the way human circumstances operate.
Это не то, как должен вести себя человек.
The lawn mower needs gas to operate.
Газонокосилке требуется бензин для работы.
Both cannot operate in the same boat.
Они не могут вместе плыть в одной лодке.
Some systems operate publicly, others do not.
В некоторых странах системы действуют открыто, в других  нет.
Operate for Journals only NOT WORKING YET
Только записи журнала пока не работает

 

Related searches : Operate Machinery - Operate Effectively - Will Operate - We Operate - Shall Operate - Can Operate - Operate Correctly - Operate Leasing - Operate Properly - Operate Independently - Operate Equipment - Operate For - Operate Seamlessly - Operate Between