Translation of "освобождает нас" to English language:


  Dictionary Russian-English

нас - перевод :
Us

освобождает - перевод : освобождает - перевод : освобождает нас - перевод : освобождает - перевод : нас - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Это освобождает нас от рамок нашего воображения.
It frees us from the constraints of our imagination.
Работа освобождает.
Work makes free.
Работа освобождает.
Work liberates.
Труд освобождает.
Work liberates.
Он берёт их рацию, говорит с их боссом, и освобождает нас всех.
So he takes their radio, talks to their boss, and gets us all released.
26 июня освобождает город.
M. Tsentrpoligraf, 2013.
Равноправие освобождает мужчин от этих обязательств.
The liberation of women also sets men free.
Микки Маус освобождает её от злодея.
Mickey learns of it and panics.
Тибальт Мальчик, это не освобождает травмы
TYBALT Boy, this shall not excuse the injuries
Добровольная нищета создает основу для развития принципа взаимности и освобождает нас от отношения к вещам как абсолютным активам.
Voluntary poverty provides a foundation for the dynamics of reciprocity and prompts us to free ourselves from looking at goods as absolute possessions.
И это освобождает тебя от настоящего позора,
And this shall free thee from this present shame,
Такая перспектива как освобождает, так и заставляет устыдиться.
This is a liberating, as well as a humbling, prospect.
Когда Кирби побеждает его, тёмное облако освобождает Дароача.
Once Kirby beats it, the dark cloud lets out Daroach.
Незнание законов не освобождает от ответственности (статья 42).
Ignorance of the law does not excuse one from liability (article 42).
Ответственность подчиненных не освобождает от ответственности их начальников .
The personal responsibility of subordinates does not relieve superiors of any of their responsibilities.
Виртуальность фактически освобождает меня от моего реального образа.
Virtuality actually frees me from myself.
Сила человеческого сочувствия спасает жизни и освобождает узников.
The power of human empathy leading to collective action saves lives and frees prisoners.
После знакомства он освобождает самке место в гнезде.
She soon settles in and tidies up his nest
И он освобождает ее и она бросается в битву.
She cries out that she is ready to do so.
что именно Он освобождает от нужды и дарует достаток,
That it is He who makes you rich and contented
что именно Он освобождает от нужды и дарует достаток,
And that it is He Who has given wealth and contentment?
что именно Он освобождает от нужды и дарует достаток,
and that it is He who gives wealth and riches,
что именно Он освобождает от нужды и дарует достаток,
And that it is He Who enricheth and preserveth property.
что именно Он освобождает от нужды и дарует достаток,
And that it is He (Allah) Who gives much or a little (or gives wealth and contentment),
что именно Он освобождает от нужды и дарует достаток,
And that it is He who enriches and impoverishes.
что именно Он освобождает от нужды и дарует достаток,
that He it is Who bestowed wealth and riches,
что именно Он освобождает от нужды и дарует достаток,
And that He it is Who enricheth and contenteth
Таким образом, все это скорее освобождает, чем приводит в ярость.
Somehow, all this is liberating rather than infuriating.
Вопреки старой пословице, правда сама по себе никого не освобождает.
The old proverb notwithstanding, Truth alone never set anyone free.
Это не освобождает богатые страны от ответственности оказать посильную помощь.
None of this absolves rich countries of their responsibility to help.
У будущих поколений нет никаких прав, но это не освобождает нас от моральных ограничений на проводимую нами политику, которая может затронуть их интересы.
Future generations do not have any rights, but this does not absolve us from moral constraints on those of our policies that may affect their interests.
Но это не освобождает нас от ответственности должным образом дать определение коррупции и признать очевидные и важные культурные отличия в том, как она понимается.
But that does not absolve us of the responsibility to define corruption properly and to acknowledge obvious and important cultural differences in how it is understood.
Но это не освобождает нас от ответственности должным образом дать определение коррупции и признать очевидные и важные культурные отличия в том, как она понимается.
But that does not absolve us of the responsibility to define corruption properly  and to acknowledge obvious and important cultural differences in how it is understood.
Естественно, это не освобождает нас от обязательства изучать пути адаптации этого механизма, если мы видим возможность добиться за счет этого выхода из нынешнего тупика.
That said, this does not free us from the obligation to explore ways of adapting that machinery, if we see a possibility to do so, which could help us to get out of the present impasse.
Питер освобождает Мэри Джейн и отдаёт её в руки испуганного Джона.
Peter returns Mary Jane to John and leaves.
Согласно статье 96, король назначает министров и освобождает их от должности.
Article 96 provides that the King appoints and dismisses his ministers.
Лишение родительских прав не освобождает родителей от обязанности содержать своего ребенка.
Removal of parental rights does not release parents from their duty to maintain their child.
Ограничение родительских прав не освобождает родителей от обязанности по содержанию ребенка.
The restriction of parental rights does not release parents from their obligation to maintain their child.
Во первых, как это ни парадоксально он скорее парализует чем освобождает.
One effect, paradoxically, is that it produces paralysis, rather than liberation.
расчет по предельным затратам освобождает прибыль от влияния изменений уровня запасов.
Finally absorption costing in a modern standard cost system tends to produce a multi tude of false alarm signals and adjustment items (see May and June in the above exam ple) whenever actual volumes differ from plan.
Джек освобождает её, но она продолжает поддерживать революцию и уезжает из Гаваны.
Jack frees her, but she continues to support the revolution.
Мерсер освобождает её, но та сбегает и берёт под контроль армию заражённых.
However, as the game progresses, the Military and the Infected begin to expand.
Бонд освобождает M, обезвреживает бомбу на субмарине и убивает Электру и Ренарда.
Bond frees M, kills Elektra and then disarms the bomb on the submarine and kills Renard.
Это, конечно, не освобождает ни одну из сторон от необходимости поддерживать сотрудничество.
This of course does not relieve either side from the need to cooperate.
Эта система просто освобождает время что сейчас и происходит в Лос Алтос.
What it does is and this is what's happening in Los Altos it frees up time.

 

Похожие Запросы : не освобождает - не освобождает - не освобождает - освобождает от - не освобождает - не освобождает - не освобождает - не освобождает - освобождает от - освобождает ум - не освобождает