Translation of "остро" to English language:


  Dictionary Russian-English

остро - перевод : остро - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Слишком остро.
It's too spicy.
Слишком остро.
This curry is very hot.
Капитал остро необходим.
The funds are sorely needed.
Очень остро, оригато.
Moog it's very spicy, Arigato!
Будет слишком остро.
It's going to be spicy.
Ой... слишком остро.
Oh, it's spicy.
Здесь компромиссы были остро ощутимы.
Here, the compromises were sharply felt.
Возможно, я слишком остро отреагировал.
I may have overreacted.
Думаю, ты слишком остро реагируешь.
I think you might be overreacting.
Думаю, вы слишком остро реагируете.
I think you might be overreacting.
Том остро нуждается в помощи.
Tom needs help badly.
Это для меня слишком остро.
This is too spicy for me.
Соломоновы Остро ва а ,b
Solomon Islands a , b
Настолько остро осознание тяжести задачи.
I mean, such an acute awareness of how hard it was.
Тут остро стоит квартирный вопрос .
I've got a real estate problem.
Интернет пользователи остро отреагировали на новость.
CC LicenseNetizens reacted strongly.
Особенно остро эта проблема воспринимается исландцами.
It s especially poignant for Icelanders.
Я остро нуждаюсь в твоей помощи.
I am badly in need of your help.
Том постарался не реагировать слишком остро.
Tom tried not to overreact.
Миллионы людей остро нуждались в помощи.
Millions of people were in severe need of help.
Как рассуждает он остро и ловко!
With what a sharpprovided wit he reasons!
Особенно остро политическая уязвимость ощущается в Азии.
Even in Europe, with its long history of cooperation, surveillance and conditionality are outsourced to the IMF.
Народ не будет остро ощущать отсутствия неоконсерваторов.
The neo cons will not be missed by many.
Особенно остро политическая уязвимость ощущается в Азии.
Political sensitivities run especially high in Asia.
Я попросил Тома не реагировать слишком остро.
I asked Tom not to overreact.
Народу Грузии его будет остро не хватать.
He will be sorely missed by the people of Georgia.
График, показывающий наиболее остро обсуждаемые вопросы, касающиеся PL118.
Infograph outlining the most hotly debated questions surrounding PL118.
Однако остро необходимой помощи по прежнему не хватает.
However, there remain shortfalls in the quantities of essential assistance delivered.
37. В Эфиопии эти проблемы стоят особенно остро.
37. The magnitude of those problems was particularly alarming in Ethiopia.
Проблема неплатежей особенно остро проявляется в жилищном секторе.
The non payment situation is particularly acute in the residential sector.
Но публика обычно слишком остро реагирует на подобные заявления.
But the public often overreacts to such talk.
По моему, данная важная проблема вскоре вновь встанет остро.
One imagines this compelling theme will return soon enough.
Дальнейшее оказание помощи Европейской периферии по прежнему остро необходимо.
Further aid to the European periphery is still badly needed.
У МВФ были деньги, в которых они остро нуждались.
The IMF had the money they needed.
Во время дефицита воды я остро осознал её ценность.
During the water shortage, the value of water really came home to me.
Мужчины, не раздумывая долго, схватились за остро заточенные сабли.
The men seized their sharpened sabres without hesitation.
По правде говоря, на мой вкус это довольно остро.
To tell you the truth, this is a little too spicy for me.
Однако Группа остро сознает необходимость избегать обременения государств, т.е.
But the Team is acutely conscious of the need to avoid burdening States with reporting requirements beyond the absolute minimum, and wherever possible ensuring that written exchanges are directly relevant to the State concerned.
Нам также остро необходимы теплая одежда, продовольствие и медикаменты.
We are also in dire need of warm clothes, foodstuffs and medications.
Все попытки воспрепятствовать доставке этой помощи остро нуждающимся нетерпимы.
Any attempt to interfere with this assistance reaching those in need cannot be tolerated.
Наиболее остро эта проблема проявляется при составлении международных трудовых норм.
This problem is most obvious when drafting international labor standards.
Мэттью Сэнфорд был первым кто помог мне это остро почувствовать.
I first started to learn this most vividly from Matthew Sanford.
Данная проблема стоит особенно остро в свете недавних президентских выборов.
And in the week of Russia s presidential elections, there is an elephant in the room.
Особенно остро нуждаются в увеличении оказываемой помощи наименее развитые страны.
Least developed countries are especially in need of larger flows of aid.
Особенно остро проблема таких реформ стоит в малых, уязвимых странах.
The challenge of implementing such reforms was particularly large in small, fragile countries.

 

Похожие Запросы : Остро осознающий - остро заинтересованы - остро токсичен - остро нуждается - остро войлок - особенно остро - остро необходимы - остро ждали - наиболее остро - остро сосредоточены - остро цене - остро нуждается - остро чувствовать