Translation of "отдел по связям" to English language:
Dictionary Russian-English
отдел - перевод : отдел - перевод : по - перевод : отдел по связям - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Отдел по связям с общественностью | Division of Public Affairs |
Отдел по связям с общественностью партии был не в состоянии удалить их все. | The party's communication department was not able to erase them all. |
секретаря по связям | Secretary General for |
Эти ассигнования не предусматривают сборы за пользование дипломатической почтой, которые проведены по статье quot Отдел по связям с общественностью quot | This provision excludes the cost of pouch services, which is presented in the Promotion and External Relations Division |
ПО СВЯЗЯМ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ | FOR PUBLIC POLICY |
d) Подразделение по внешним связям | (d) External Relations |
Группа по связям с общественностью | Abbreviations RB, regular budget XB, extrabudgetary USG, Under Secretary General ASG, Assistant Secretary General GS, General Service PL, Principal level OL, Other level. |
Служба по связям с общественностью | 1.17 The CTC is aware that Seychelles may have covered some or all of the points in the preceding paragraphs in reports or questionnaires submitted to other organizations involved in monitoring international standards. |
D. Группа по внешним связям | D. External Relations Group |
i) Комитет по внешним связям. | (i) External Relations Committee. |
УПРАВЛЕНИЕ ГЛАВНОГО ОТДЕЛ ПО ГУМАНИТАРНЫМ ОТДЕЛ ПО АДМИНИСТРАТИВНЫЙ | OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY GENERAL OFFICE OF THE |
Есть Управление по связям с общественностью. | There is a police PR department. |
Раздел D. Группа по внешним связям | Section D. External Relations Group |
Секция по связям с национальными комитетами | National Committee Section |
Секция по связям с неправительственными организациями | Non Governmental Organization Section |
Группа по связям с межправительственными организациями. | Intergovernmental Organizations Unit. |
по внешним связям и международному сотрудничеству | for Foreign Liaison and International Cooperation |
Я директор по связям с акционерами. | I am Director of Stockholder Relations. |
quot Отдел по содействию установлению мира и Отдел по выборам. | quot a Peace Promotion Division and an Electoral Division. |
И наконец, Группа по внешним связям и связям с донорами будет руководить деятельностью по мобилизации и пополнению ресурсов. | Finally, the External and Donor Relations Unit will lead resource mobilization and replenishment efforts. |
Отдел по расследованиям | Investigations Division |
Отдел по расследованиям | C. Investigations Division |
Отдел по расследованиям | Resource Mobilization Unit |
Отдел по информации | Division of Information |
Представитель по связям с прессой (С 5) | Spokesman (P 5) |
Бюро по ресурсам и стратегическим партнерским связям | DSRSG Deputy Special Representatives of the Secretary General |
Бюро по ресурсам и стратегическим партнерским связям | 0.7 |
Департамент по связям со средствами массовой информации | Media Department |
комитета по внешним связям и международному сотрудничеству | for Foreign Liaison and International Cooperation |
комитета по внешним связям и международному сотрудничеству | FOREIGN LIAISON AND INTERNATIONAL COOPERATION OF THE |
Я был журналистом, а также менеджером по связям с общественностью и советником по связям на Олимпийских Играх в Сиднее. | I was a journalist, and I was also the public relations manager and also media advisor for the Sydney Olympic Games. |
Кроме того, в Отдел входит Канцелярия представителя и Секция по связям со средствами массовой информации, которые занимаются распространением информации о СООНО по каналам международных и местных агентств. | The Division also includes the Office of the Spokesman and the Media Relations Unit, which disseminate information about UNPROFOR through international and local mass media. |
В последнюю входят Группа по общественной пропаганде, Группа по связям с парламентариями и религиозными деятелями и Группа по связям с межправительственными организациями. | The latter includes the Public Advocacy, Parliamentarians and Religious Leaders, and Intergovernmental Organizations Units. |
Если вы посмотрите на наших сотрудников, включая сотрудников кадрового агентства, агентства по связям с общественностью, юридической службы, банковский отдел, то они работают на общественных началах. | If you look at our professional services, including search firms, including communications, including legal services, including banking, they're all pro bono. And it's not to save money. |
Руководитель депутатской группы по межпарламентским связям с Японией. | Leader of deputy group of inter parliamentary connections with Japan. |
МОС назначило должностное лицо по связям с НПО | The MoE has nominated a NGOs liaison person |
Группа по связям с парламентариями и религиозными деятелями. | Parliamentarians and Religious Leaders Unit. |
Заявление, сделанное Высшим народным комитетом по внешним связям | Statement issued by the General People apos s Committee for Foreign |
Письмо Секретаря Генерального народного комитета по внешним связям | Letter dated 11 September 1993 from the Secretary of the General People apos s Committee for Foreign Liaison and International |
Заявление, опубликованное Высшим народным комитетом по внешним связям | Statement issued by the General People apos s Committee for Foreign |
Письмо Секретаря Высшего народного комитета по внешним связям | Letter dated 21 December 1993 from the Secretary of the General People apos s Committee for Foreign Liaison and |
4. Сотрудник по связям с прессой С 4 | 4. Spokesperson P 4 |
Генеральный Директорат по внешним связям занимается внешнеполитическими вопросами | The Directorate General for External Relations coordinates the external relations activities of the European Commission |
Вас вызывают в зал по связям с общественностью. | They want you in the public relations office. |
Являлась главой делегации по связям с Ираном и членом делегации по связям с Афганистаном, а также Делегации по связям с Парламентской Ассамблеей НАТО, Комитета по иностранным делам Европейского союза и Подкомитета по безопасности и обороне Европейского союза. | She was chair of the delegation for relations with Iran and a member on the delegation for relations with Afghanistan and the Delegation for relations with the NATO Parliamentary Assembly, the Foreign Affairs committee and the Subcommittee on Security and Defence. |
Похожие Запросы : отдел по связям с - Отдел по связям со СМИ - Отдел по связям с общественностью - Отдел по связям с общественностью - комитет по связям - по корпоративным связям - менеджер по связям - отдел по - директор по внешним связям - штат служащих по связям - директор по внешним связям - сотрудник отдела по связям - менеджер по корпоративным связям - Комитет по внешним связям