Translation of "отрезать хвост" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Если отрезать хвост ящерице, он снова отрастёт. | If you cut the tail off of a lizard, it will grow back. |
Поэтому я решил отрезать голову и хвост. | So, I decided to cut off the head and the tail. |
Ну отрезать | Well cut off |
Отрезать путь! | Block off his way! |
Просто отрезать? | Just cut? Well, then... |
Всё отрезать? | All off? |
Теперь можно отрезать. | Now go ahead and cut. |
Нам придется их отрезать. | We are going to actually have to take them off. |
Отрезать тебе кусочек гортани? | Will you have a little slice of throat? |
Значит, придётся их отрезать. | Well, have it cut off. |
Не решилась отрезать мяса. | Daren't cut the joint. |
Может, отрезать мне ногу? | Let'd not be melodramatic, Harry. You're not going to die. |
Хвост. | A tail job. |
Это будет ...э...хвост, очень короткий хвост. | It would be the...uh...tail, very short tail. |
Я должен его немедленно отрезать! | I should just cut it off! |
Передай ножик, хочу кусочек отрезать. | Pass a knife, I'll have some pâté. |
Я просто хочу отрезать рукав. | I'm just gonna cut away your sleeve. |
Хвост длинный. | Tail long. |
Хвост длинный. | The tail is long. |
Это хвост. | It's the tail. |
Отпусти хвост! | Let go of the tail! |
Это хвост. | It is the tail. |
Вот хвост. | It has tail. |
Видите хвост? | See that tail? |
На хвост! | With the tail! |
На хвост? | With the tail? |
Ох, тогда нам придётся их отрезать. | Ugh, we'll just have to cut them off. |
Длинный хвост доллара | The Dollar s Long Tail |
Видите хвост? Невероятно! | See that tail? That's incredible! |
Том поджал хвост. | Tom chickened out. |
Собака поджала хвост. | The dog tucked its tail. |
Мы сделали хвост. | We have made the tail. |
Это хвост медвежёнка. | It is the tail. |
Это хвост медвежёнка. | It's the tail of the bear. |
Сложите гармошкой хвост. | Crimp the tail |
Обрежьте чёрный хвост. | Cut off the black tail. |
Где твой хвост? | Do you have tail? |
За тобой хвост ? | Any complications? |
Наша программа устанавливается отрезать часть номинального диаметра | Our program is set to cut at the nominal part diameter |
Только я там такая жуткая, пришлось отрезать. | Yes. I looked so ghastly, I cut myself out. The picnic. |
Что вы собираетесь делать, отрезать мне руку? | What are you gonna do, cut it? |
Взрослая особь имеет короткий чёрный хвост, чёрные крылья и большой бледный хвост. | The adult has a short black tail, black wings and a large pale bill. |
Тогда нам тоже достанется. нужно отрезать несколько пальцев. | Then we'll get hurt too. In order to wake up, cutting off a couple of fingers is a must. |
Хвост виляет кремлёвской собакой? | The Tails Wagging the Kremlin Dog? |
идёт коту под хвост | goes down the drain |
Похожие Запросы : отрезать голову - отрезать штекер - Натяжение отрезать - GOT отрезать - отрезать от - отрезать их