Translation of "от вида" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Меня тошнит от вида крови. | I feel sick whenever I see blood. |
Это зависит от вида вывоза. | NATIONALAct No. 64 of 2001 on the Protection of Cultural Heritage |
Охотничья тактика зависит от вида добычи. | Hunting techniques vary by species of the prey. |
Форма зависит от вида, а также от типа меланоцита. | The shape is constant for a given species and cell type. |
Тебя же мутит от одного его вида. | The look on his face disturbed you. |
Размер взрослой особи варьируется, в зависимости от вида. | The size of the adult snails slightly varies with species. |
От внешнего вида до ее игры, все идеально | Whether it is her looks, body or acting, lt br gt there isn't a thing that's lacking. |
А мы уходим от этого вида к звёздам. | We go from this view out to the stars. |
В симбиозе оба вида зависят друг от друга. | In a symbiosis, both species depend on each other. |
Размер семян от 0,8 до 1,4 мм в зависимости от вида. | The seeds are black or brown, from 1 to 3 mm in size. |
Он от одного только вида крови в обморок падает. | The mere sight of blood makes him faint. |
Вес взрослой особи от 75 и 290 грамм, в зависимости от вида. | They are about in body length and weigh between , depending on species. |
От этого вида у меня по телу пробежали мурашки удовольствия. | The sight sent chills of delight up my spine. |
От вида, открывшегося с вершины горы, у меня захватило дыхание. | The view from the top of the mountain took my breath away. |
Бюджет проектов такого вида может составлять от 30 000 долл. | For example, an Article 5 country that requested funding to develop its Country Program in 2004 received funding three months after UNEP submitted the request to the Executive Committee. |
Google Earth спускается от этого вида к вам во двор. | Google Earth goes from this view down to your backyard. |
Ответ зависит от системы определения пола, выработанной у нашего вида. | Well, the answer depends on the sex determination system that has evolved for our species. |
Сущность модели зависит от того вида животного, которым мы являемся. | The nature of the model depends on the kind of animal we are. |
Но между нами говоря, я устал от такого вида любви. | But between us, I'm tired of that kind of love. |
(3 вида). | (three species) Bruinsmia Boer. |
Разделение вида | Splitting the View |
Настройки вида | Look Settings |
Настройка вида | Configure Layout |
Тип вида | View Type |
Настройки вида | View Settings |
Настройки вида | Settings |
Режим вида | View mode |
Режим вида | Blend mode |
От вида моей коллекции лягушек у тебя волосы бы дыбом встали. | Seeing my collection of frogs would make your hair stand on end. |
Я не хочу медсестру, которая падает в обморок от вида крови. | I don t want a nurse who swoons at the sight of blood. |
Полномочия NTSB в расследовании других транспортных происшествий зависит от вида транспорта. | The NTSB's authority to investigate other transportation accidents varies by mode. |
Они только только стали чувствовать себя свободными от наследственного вида рабства. | They had just begun to come out of a hereditary kind of slavery. |
Потому что англичан прошибает понос от одного вида генерала Джорджа Вашингтона . | Well, he said, there's nothing to make an Englishman shit faster than the sight of General George Washington. |
Он хотел отказаться от опасного вида науки и сохранить все полезное. | He wanted to give up the dangerous kind of science and keep the good bits. |
Идеей CSS является отделение вненшего вида страницы от ее логической структуры. | So the idea behind CSS is that you separate the visual appearance of the page from the logical structure of the page. |
Амфибии Пуэрто Рико принадлежат к четырём семействам (2 вида), (3 вида), (18 видов) и (2 вида). | Amphibian species in Puerto Rico belong to four families Bufonidae (2 species), Hylidae (3), Leptodactylidae (18) and Ranidae (2). |
В парке обитает 342 вида птиц, 152 вида здесь гнездятся. | It provides habitat for various species including 342 species of birds. |
В основе этого кодирования лежит использование особого гена CO1, который постоянен в пределах одного вида, но изменяется от одного вида к другому. | And what barcoding does is use a specific gene called CO1 that's consistent within a species, but varies among species. |
Включает 4 вида. | It includes four species. |
наименование коммерческого вида | Name of the commercial type |
Настройки внешнего вида | Interface Preference |
Настройка внешнего вида | Configuring visual Appearance |
Определение внешнего вида | Defining the appearance |
Настройка внешнего вида | Appearance Configuration |
Настройки вида альбомов | Image Editor Album Settings |
Похожие Запросы : независимо от вида - три вида - более вида - два вида - одного вида - 3 вида - изменения вида - четыре вида - два вида - нет вида - три вида - далеко вида - каждого вида - тип вида