Translation of "от настоящего" to English language:


  Dictionary Russian-English

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

от - перевод : от - перевод : от настоящего - перевод : от - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Это 40 от моего настоящего тела.
This is 40 of my real body.
И это освобождает тебя от настоящего позора,
And this shall free thee from this present shame,
Том наконец то добился от Мэри её настоящего мнения.
Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.
Соглашение о штаб квартире является независимым от настоящего Соглашения.
The Headquarters Agreement shall be independent of this Agreement.
От настоящего мужика ожидают, что он всегда на изготовке.
We're supposed to always be on the prowl.
До настоящего времени финансовые органы открыто отказывались от подобной ответственности.
Until now, financial authorities have explicitly rejected that responsibility.
В советский период административно территориальное деление города отличалось от настоящего.
In the Soviet period, the administrative territorial division of the city was different from the present.
Способность обращать внимание на нечто отличное от настоящего момента удивительна.
This ability to focus our attention on something other than the present is really amazing.
Звучание настоящего альбома существенно отошло от шок рока ранних работ W.A.S.P.
The Headless Children was the first W.A.S.P.
3. До настоящего времени Генеральный секретарь получил ответы от четырех стран.
3. To date, the Secretary General has received replies from four countries.
Они никогда не дадут настоящего ощущения от женщины. Ты просто прекрасна.
They can never match the feel of a woman. you are far superior.
Настоящего инопланетянина?
An alien, huh?
Да настоящего.
Ya want a real date.
Настоящего, 100 .
Pure, 100 .
Порно в интернете отличается от настоящего секса также как современные видео игры отличаются от шашек.
Internet porn is as different from real sex as today s video games are from checkers.
Необходимость использования настоящего руководства зависит от требований, принятых в странах, внедряющих СГС.
The use of this guidance document is dependent on importing countries requirements for SDS.
На момент представления настоящего доклада ответ от секретариата ГЭФ еще не поступил.
At the time of submitting this report, the response from the GEF Secretariat was yet to be received.
7. В разделе III настоящего доклада приводятся сообщения, полученные от этих учреждений.
7. Communications received from those institutions are set out in section III of the present report.
10. Сообщения, полученные от этих учреждений, приводятся в разделе III настоящего доклада.
10. Communications received from those institutions are set out in section III of the present report.
Стороны настоящего Соглашения,
The Parties to this Agreement,
Цели настоящего Декрета
The purpose of the Decree is to
A10.2.11.1 настоящего приложения).
e.g. by route of exposure (see A10.2.11.1).
СТОРОНЫ НАСТОЯЩЕГО ПРОТОКОЛА,
It is expected that the SC.1 Working Party will consider the text during its ninety ninth session, take a decision on the principles it contains and determine the procedure to be followed that will lead to the signature of the Protocol.
Депозитарий настоящего Договора
The depositary of this Treaty shall
Стороны настоящего Протокола,
The Parties to this Protocol
Участники настоящего Договора,
The Parties to this Treaty,
Участники настоящего Протокола,
The Parties to this Protocol,
Нет настоящего ответа.
There's no real answer.
Когото столь настоящего.
Somebody that's real.
Работа настоящего мастера.
An outstanding artistic achievement.
Из настоящего оружия?
Real guns?
Это было ещё хуже. От настоящего мужика ожидают, что он всегда на изготовке.
That's even worse. We're supposed to always be on the prowl.
Постоянные члены Совета заняли свои места в далеком прошлом, весьма отличающемся от настоящего.
The permanent members of the Council took their seats in a distant and very different age.
А4.1.2 Необходимость использования настоящего руководства зависит от требований, предъявляемых к ИКБ странами импортерами.
A4.1.2 The use of this guidance document is dependent on importing countries requirements for SDS.
3. До настоящего времени Генеральный секретарь получил ответы от Болгарии, Эфиопии и Финляндии.
3. To this date, the Secretary General has received replies from Bulgaria, Ethiopia and Finland.
Государства участники настоящего Протокола,
The States Parties to this Protocol,
Для целей настоящего Протокола
For the purposes of this Protocol
Государства участники настоящего Протокола,
The States Parties to the present Protocol,
Для настоящего аэропорта ад.
For a real airport this would be hell.
Это требует настоящего мастерства.
This requires real skill.
Государства участники настоящего Протокола,
The States Parties to this Protocol,
Целью настоящего рассмотрения является
The purpose of this review is
Государства участники настоящего документа ,
The States Parties to this instrument ,
Для целей настоящего приложения
For the purposes of this annex,
второй раздел настоящего документа).
The explanations themselves should be clear and short, as are the instructions to the new paper form (see the second section of this document).

 

Похожие Запросы : независимо от настоящего - Целью настоящего - положения настоящего - настоящего договора - срок настоящего - пункт настоящего - настоящего доклада - настоящего Договора - Предметом настоящего - дата настоящего - цель настоящего - информировать настоящего - исполнение настоящего - значения настоящего