Translation of "официально называется" to English language:
Dictionary Russian-English
официально - перевод : называется - перевод : Называется - перевод : официально - перевод : называется - перевод : официально - перевод : официально называется - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Официально моя должность называется Консультант по перинатальным генетическим вопросам. | Counselor. And, technically, I guess my title is Perinatal Genetic Counselor. |
Сейчас спонсируется фирмой Synot Tip , поэтому также официально называется Synot Tip Supercup . | It is currently sponsored by Synot Tip and is therefore officially known as the Synot Tip Supercup. |
Официальным спонсором Премьер лиги является Barclays Bank , потому официально турнир называется Премьер лига Barclays (). | It is currently sponsored by Barclays Bank and thus officially known as the Barclays Premier League. |
Г жа Тхидар Мьо (Мьянма), выступая по порядку ведения заседания, говорит, что официально ее страна называется Мьянма. | Ms. Thidar Myo (Myanmar), speaking on a point of order, said that her country's official name was Myanmar. |
Здание, в котором размещается парламент Соединенного Королевства, официально называется Вестминстерский дворец, а самые старые его части восходят к одиннадцатому веку. | The building that houses the United Kingdom's Parliament is officially called the Palace of Westminster and the oldest parts date back to the eleventh century. |
( Официально! | ( Official! |
Один называется SOPA, второй называется PIPA. | One is called SOPA, the other is called PIPA. |
Один называется SOPA, второй называется PIPA. | One is called SOPA, the other is called PlPA. |
Называется? | Title? |
В 2001 к Reality Pump Studios присоединились разработчики из Zuxxez Entertainment AG, после чего компания официально называется Reality Pump Game Development Studios. | In 2001, they formed a partnership with Zuxxez Entertainment AG and officially took the name Reality Pump Game Development Studios. |
Это официально. | It's official. |
Всё официально. | This is official. |
Так официально? | Is this official? |
Базовая подготовка офицеров осуществляется Военной академией Шри Ланки (SLMA) (официально называется Учебный центр армии), расположенной в Дайяталава в округе Бадулла в провинции Ува. | Basic officer training is carried out at the Sri Lanka Military Academy (SLMA) (formally the Army Training Center) situated in Diyatalawa, in the Badulla District. |
Называется Зика. | Called Zika. |
Называется popularitydialer.com. | It's called Popularitydialer.com. |
Когда? называется. | It's called What? |
Она называется | I found this book. It's called, |
Называется Коллекции . | It's called Collections. |
Она называется | It's called |
Как называется? | What's the title? |
Она называется | The title of the book is, What the Dormouse Said |
Называется виновностью | I have a serious illness called delinquency. |
Психология называется. | You know, psychology. |
Как называется? | WHAT'S IT CALLED? |
Это называется только мне?! и это называется секретной информацией ?! | Just to me?! What kind of secret information is this?! |
Отсутствие волевых конструкций называется висанкхара, отсутствие желаний называется вирага. | The desireless state. The unconditioned. No more creating our own suffering. |
Первая называется качество выполнения, а вторая называется качество соответствия. | The first one is called performance quality, the second one is called conformance quality. |
Простите, как называется эта станция? Как называется эта станция? | Excuse me, which station is this? |
Теперь все официально. | My name is Michael McFaul. |
Теперь это официально. | Now it's official. |
Теперь это официально. | Now it is official. |
TEDx официально повсюду. | TEDx is officially everywhere |
представь меня официально. | Since your sister is back, you'll formally introduce me, right? |
Война официально объявлена! | War declared official! |
Война объявлена официально! | War declared official! |
Только отчасти официально. | Well, it was kind of official. |
Бред одного человека называется сумасшествием. Бред тысяч людей называется религией. | Delirium of one person is called madness. Delirium of thousands of people is called religion. |
Эта длинная штука называется гриф . а эта штука называется корпус . | We've got here the long bit, it's called the Neck and this bit here is called the Body. |
Одна называется симпатическая, почти как симпатия, а вторая называется парасимпатическая. | One is called the sympathetics, almost like sympathy. And the other one is called parasympathics. |
Это называется округление . | That's called rounding. |
Он называется 99 . | And it's called The 99. |
Она называется Калейдоскоп . | It's called Kaleidoscope. |
Оно называется Андреа . | Andrea is one. |
Он называется Невиновные . | It's titled The Innocents. |
Похожие Запросы : как называется - уже называется - называется хромать - не называется - совместно называется - не называется - что называется - теперь называется