Translation of "паб тариф" to English language:


  Dictionary Russian-English

паб - перевод :
Pub

тариф - перевод : тариф - перевод : паб тариф - перевод : тариф - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Паб?
Pub?
Да, паб.
A pub.
Это приличный паб?
Is it a respectable pub?
Я собираюсь в паб.
I'm going to the pub.
Конечно, идём в паб.
All right?
У парня этого паб.
This chap's got a pub.
Льготный тариф APEX, а в случае его отсутствия, тариф экономического класса
APEX air fare, and if this is not possible then the normal economy fare
Какой тариф на почтовые посылки?
What's the postage rate for packages?
Для этой экскурсии есть льготный тариф?
Is there a special rate for this tour?
Что мы делаем? Конечно, идём в паб.
So we go, of course, to the pub. All right?
Ну и катись в свой чёртов паб.
Then go round to the blasted pub.
Я зашел в паб и пропустил пару рюмок.
I dropped into a pub and had a couple of drinks.
Паб Старый Гарри рядом, остановимся и пообедаем, как короли.
Look old harry's pub is only half a mile ahead. We're going to stop and I'm going to buy you a jolly good lunch.
Это не от меня зависит, это тариф профсоюза.
They'll surely fire me.
Скажите, пожалуйста, какой ночной тариф до Гэри, Индиана?
Longdistance, what's the night rate to Gary, Indiana, please?
Наверное, самым возмутительным примером является американский тариф на импорт этанола в размере 0.54 доллара за галлон, в то время как тариф на нефть полностью отсутствует, а тариф на бензин составляет 0.5 доллара за галлон.
Perhaps the most outrageous example is America s 0.54 per gallon import tariff on ethanol, whereas there is no tariff on oil, and only a 0.5 per gallon tax on gasoline. This contrasts with the 0.51 per gallon subsidy that US companies (a huge portion of which goes to a single firm) receive on ethanol.
Наверное, самым возмутительным примером является американский тариф на импорт этанола в размере 0.54 доллара за галлон, в то время как тариф на нефть полностью отсутствует, а тариф на бензин составляет 0.5 доллара за галлон.
Perhaps the most outrageous example is America s 0.54 per gallon import tariff on ethanol, whereas there is no tariff on oil, and only a 0.5 per gallon tax on gasoline.
U Fleků) паб и микро пивоварня в Праге (Чешская Республика).
U Fleků is a pub and microbrewery in Prague, Czech Republic.
Смотри, паб будет открыт через 10 минут, что ты думаешь?
Look, the pub will be open in ten minutes, what do you say?
Паб Старый колокол самое старое здание города, построенное в 1325 году.
The building has been dated from 1325 the oldest dated building in the town.
Ой, только не притворяйся, хитрунья, что не знаешь, что такое паб.
Oh, now, don't pretend you don't know what a pub is, you rascal.
В отличие от многих других Атраш может позволить месячный тариф.
Unlike many people, Atrash can afford a monthly plan.
Надо, чтобы США и Европа поставили нам тариф в 0 .
Second, textile.
Вечером я выведу тебя из дома, как только он уйдёт в паб.
I'll get you out again this evening, as soon as he's gone to the pub.
Тариф был плохим с точки зрения экономики он сделал Америку беднее.
The tariff was bad economics it made America poorer.
Так тариф тебе хорошо, бедняга из Sub Sub, которого комментатор я.
So fare thee well, poor devil of a Sub Sub, whose commentator I am.
Джо Страммер (прежде чем образовать The Clash) играл в паб группе The 101ers.
The Pistols played support slots for the Blockheads and the 101ers at the Nashville.
Турист совершает поход по высокогорью Шотландии. Он заходит в паб чего нибудь выпить.
A tourist is backpacking through the highlands of Scotland, and he stops at a pub to get a drink.
Ну, как бы то ни было, у него был паб, здесь, в Лондоне.
Well, anyhow, he's got a pub in London here.
Можно было заплатить тариф в восьмикратном размере и заказать т.н. звонок молнию .
Or you could pay eight times the going rate for something called a lightning call.
В этих случаях применяется тариф от Нью Йорка до окончательного места назначения.
In these cases, the rate charged is the rate from New York to the final destination.
Можно было заплатить тариф в восьмикратном размере и заказать т.н. звонок молнию .
Or you could pay eight times the going rate for something called a lightning call.
Это говорит мне, что был пятничный вечер и кто то хотел пойти в паб.
That says to me, it was Friday afternoon and somebody wanted to go down the pub.
Это говорит мне, что был пятничный вечер и кто то хотел пойти в паб.
That says to me, it was Friday afternoon and somebody wanted to go down the pub. (Laughter)
Включается в цену товаров или тариф за услуги и тем самым фактически уплачивается потребителем.
It was also responsible for managing the import and export of goods and services into the UK.
Казалось, жестокая быть болотная в законопроект о тариф с бедного старого Bicky направился бедности.
It seemed brutal to be wading into the bill of fare with poor old Bicky headed for the breadline.
Я даже и не думал, что паб может быть местом, где также возможно вести интеллектуальные беседы.
I never imagined that a pub could be a place to have intellectual conversations.
С июля 2007 года клуб имеет свой официальный паб в городе, а называется он Корона (Crown).
Accrington Stanley Football Club has officially had its own pub in the town, the Crown, since July 2007.
Теперь, сказал он, когда он повернулся жадно на простой тариф, что наша хозяйка при условии,
Now, he said as he turned hungrily on the simple fare that our landlady had provided,
Квебекский рынок В конце 2010 Hydro Québec насчитывал 4 011 789 клиентов, объединённых в три больших категории домашние и сельские хозяйства (тариф D), коммерческие и институционные (тариф G) и промышленные потребители (тарифы M и L).
Rates and customers Quebec market At the end of 2010, Hydro Québec served 4,060,195 customers grouped into three broad categories residential and farm (D Rate), commercial and institutional (G Rate) and industrial (M and L rates).
Англичанин, бельгиец и голландец заходят в паб и садятся за стойку. Бармен Не понял, это что, анекдот?
An Englishman, a Belgian and a Dutchman enter a pub and sit down at the counter. Says the barkeeper, Wait a minute, is this a joke or what?
Queens Pub традиционный английский паб с интерьером, характерным для викторианской эпохи основательной мебелью и массивной барной стойкой.
Queens Pub is a traditional British pub with interior characteristic to Victorian era and a thorough bar.
Теперь, сказал он, когда он обратился с жадностью на простой тариф, что наша хозяйка при условии,
Now, he said as he turned hungrily on the simple fare that our landlady had provided,
День независимости На ночь у меня был класс в Бней Браке где День независимости ночной тариф?
Independence Day On the night I had a class in Bnei Brak Where is Independence Day night rate?
По словам блогеров, средний тариф на такси до центра Москвы от места взрывов (в 10 минутах езды) составлял около 3000 рублей ( 101), что в восемь раз выше, чем средний тариф за ту же самую поездку до трагедии.
According to bloggers, an average taxi fare to get to the downtown Moscow from the places of the bombings (10 minute drive) was around 3,000 rubles ( 101), which is eight times higher than an average fare for the same trip before the tragedy.

 

Похожие Запросы : местный паб - страна паб - паб личинка - паб пищи - паб культуры - паб ночь - паб цепи - паб знак - паб стол - паб потасовка - фирменный паб - паб обед - традиционный паб