Translation of "падать против" to English language:
Dictionary Russian-English
против - перевод : против - перевод : падать - перевод : против - перевод : против - перевод : против - перевод : против - перевод : падать - перевод : против - перевод : против - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Значит, мы погружаемся в воду, огибаем край этого мыса, И начинаем падать, и падать, и падать вниз. | So, we drop in the water, and we just sort of go over the edge of this cliff, and then we just start dropping, dropping, dropping. |
Снег перестал падать. | The snow stopped falling. |
Снег прекратил падать. | The snow stopped falling. |
Вы прекратите падать? | Would you stop falling? |
Падать с велосипеда. | Fall off that bicycle. |
Начали падать конфетти... | At about here, I'd start peeling. |
Стоимость доллара начала падать. | The value of the dollar began to drop. |
Курс доллара начал падать. | The value of the dollar began to drop. |
Падать на лёд больно. | Falling on ice hurts. |
Не позволяй ему падать. | Don't let him fall. |
Не будем падать духом. | Let's keep it together. |
Не надо падать духом. | Now, don't despair. |
Значит, мы погружаемся в воду, огибаем край этого мыса, И начинаем падать, и падать, и падать вниз. Люди меня часто спрашивают | So we drop in the water and go over the edge of this cliff, and then we start dropping, dropping, dropping. |
Предположим, курс рупии начинает падать. | Suppose, then, that the rupee's exchange rate begins to fall. |
В октябре начинают падать листья. | Leaves begin to fall in October. |
В октябре начинают падать листья. | In October, the leaves begin to fall. |
Стали падать крупные капли дождя. | Large raindrops are starting to fall. |
Начали падать крупные капли дождя. | Large raindrops are starting to fall. |
Очевидно, что тело начнёт падать. | Well the block obviously will start falling. |
Ой. Где есть те падать. | Where have those to fall. |
Шар, к сожалению, стал падать. | The balloon failed to return to the fair. It did? |
Кому первым падать в обморок? | I'll match you to see who faints first. |
Если придется падать не расшибемся! | If I fall to the ground, I would not be hurt! |
Куда же им еще падать? | Where else? |
Вы не должны падать духом. | You mustn't collapse now. |
Только на землю падать умеют. | Who have they got besides good groundkeepers? |
И наконец, занятость продолжает быстро падать. | Finally, employment continues to contract rapidly. |
Сидеть на велосипеде. Падать с велосипеда. | Stay on that bicycle. Fall off that bicycle. |
Чем выше взберёшься, тем больнее падать. | The higher you climb, the greater the fall. |
Чем выше взлетишь, тем больнее падать. | The bigger they come, the harder they fall. |
Это поможет нам не падать духом. | It'll keep us together. |
Вам не стоит падать так низко. | You didn't have to stoop so low. |
Но затем непонятно рост начинает падать. | But then, if you notice since then, right, the growth rates have fallen. So. One of the things this very simple model will do is explain why that is the case. |
Учёный не должен падать на колени. | A scholar shouldn't carelessly drop to one's knees. |
Курс польской валюты также начал недавно падать. | In fact, Poland s currency recently started to depreciate. |
До каких пределов будет продолжать падать доллар? | How much further will the dollar fall? |
Рано или поздно, рейтинг Путина начнет падать. | Sooner or later, Putin s approval rating will plummet. |
Ветер дует, и плод знает время падать. | The wind is blowing and the fruit knows It's time to fall down. |
Каждый раз, как будет падать в обморок. | Every time she faints, in fact. |
Отныне старинный обычай падать на колени отменяется. | But from this hour, the ancient national custom of obeisance on hands and knees is abolished. |
Говорят, чем ты больше, тем больнее падать. | KILRAIN They say the bigger you are, the harder you fall. |
вместо дождя Господь даст земле твоей пыль, и прах с неба будет падать, падать на тебя, доколе не будешь истреблен. | Yahweh will make the rain of your land powder and dust from the sky shall it come down on you, until you are destroyed. |
вместо дождя Господь даст земле твоей пыль, и прах с неба будет падать, падать на тебя, доколе не будешь истреблен. | The LORD shall make the rain of thy land powder and dust from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed. |
Популярность Лулы подолжала падать и достигла значения 37 . | Lula continued to fall to 37 . |
Но после этого численность населения, возможно, будет падать. | But population may well decline thereafter. |
Похожие Запросы : резко падать - падать перерыв - быстро падать - начал падать - падать трудно - падать аккуратно - не падать - падать вперед - продолжает падать - продолжают падать - падать вперед - падать открытым