Translation of "пассажиры парома" to English language:
Dictionary Russian-English
пассажиры парома - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Том ждёт парома. | Tom is waiting for the ferry. |
Солдаты нас проводят до парома. | The soldiers there will give us an escort as far as the ferry. |
Нам нужно добраться до парома. | We've got to make that ferry! |
Парома не будет месяца два. | No ferry no more for the next two months maybe. |
Может, ещё придётся драться до парома. | We may need that fight before we get to the ferry. |
Заплачу, как только сойдем с парома. | You'll be paid as we step off the ferry. |
На борту парома также было 150 машин. | She could travel at a maximum of . |
Но меня у парома вы не увидите. | But I won't be at the ferry. |
Пассажиры ждут. | The passengers are waiting. |
Пассажиры проголодались? | Your passengers are hungry. |
А пассажиры? | Think about the passengers. |
Граждане пассажиры! | Passengers! |
Граждане пассажиры... | Passengers... |
Пассажиры ждут поезда. | Commuters waiting for the train. |
А что пассажиры? | What about your passengers? |
Пассажиры на Питтсбург, | Passengers for Pittsburgh, ... |
Пассажиры на посадку. | All aboard, please. |
Кёрли... Если мы доберёмся до парома, всё будет хорошо. | Now Curley if we can get across that ferry, we'll be all right. |
И пассажиры сплошь проблемные. | And passengers are full of problems. |
Все пассажиры разразились аплодисментами! | The whole plane just erupted in applause! |
Немногие пассажиры пережили катастрофу. | Few passengers survived the catastrophe. |
Пассажиры высыпали на дорогу. | Passengers poured out to the road. |
Все пассажиры на борту? | Are the passengers all aboard? |
Все пассажиры на борту? | Are all the passengers aboard? |
Пассажиры поспешили в самолёт. | The passengers hurried onto the plane. |
Пассажиры автобусов и такси | Bus and taxi commuters |
Короче говоря, все пассажиры. | In short men and women. |
Пассажиры хорошо себя ведут? | Are the passengers behaving well? |
Время уходит, пассажиры ждут. | It's near flight time. There are passengers waiting. |
Другие пассажиры трамвая не пострадали. | The other passengers on the tram were unhurt. |
Все пассажиры погибли в аварии. | All the passengers were killed in the crash. |
Немногие пассажиры выжили в аварии. | Few passengers survived the accident. |
Пассажиры в панике, некоторым плохо. | Passengers are throwing up and getting sick. |
Напротив, пассажиры сами должны платить. | On the contrary, passengers themselves must pay. |
ПАССАЖИРЫ НА БЕРЛИН, ПУТЬ 5 | Passengers for the Berliner, track 5. Passagiere fur den Berliner, Gleis 5. |
И вы следовали за ней от парома до дома 22 по Грандавеню? | And you followed her from the ferry to 22 Grande All e? Yes, sir. |
Пассажиры рискуют подвергнуться разбою или грабежу. | Passengers run the risk of being mugged, robbed. |
Все пассажиры поднялись на борт корабля. | The passengers all went aboard the ship. |
Пассажиры должны сесть сейчас на поезд. | Passengers should board the train now. |
Пассажиры были эвакуированы с тонущего корабля. | The passengers were taken off the sinking ship. |
Все пассажиры погибли, а он выжил. | All the passengers died, but he survived. |
Все пассажиры находятся в смертельной опасности. | All the passengers are in mortal danger. |
Очень немногие пассажиры выжили в аварии. | Very few passengers survived the accident. |
У Вас еще были сегодня пассажиры? | Did you have any other customers that day? |
Сильный дождь, который шел всю ночь, помешал попыткам спасти выживших с пострадавшего парома. | Heavy rain throughout the night has hampered efforts to rescue survivors from the stricken ferry. |
Похожие Запросы : пассажиры, - оператор парома - станция парома - капитан парома - маршрут парома - расписание парома - пассажиры автомобилей - пассажиры перенесенных - пассажиры доходов - трансферные пассажиры - пассажиры отдыха - задние пассажиры - прибывающие пассажиры - входящие пассажиры