Translation of "первобытный лес" to English language:
Dictionary Russian-English
лес - перевод : первобытный - перевод : первобытный - перевод : первобытный - перевод : первобытный лес - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Первобытный лес старше человеческого рода | A forest older than mankind |
Возможно, Боубинский первобытный лес на Шумаве и является самым известным, но не старейший. | Boubín Forest in Šumava is perhaps more famous, but not the oldest. |
Это национальный природный заповедник Жофинскиий первобытный лес и национальный природный памятник Гойна вода. | It includes the Žofín Forest National Nature Reserve and the Hojná voda National Natural Landmark. |
Старый центр первобытного леса огорожен, по его окраинам ведет окружная научно познавательная тропа Боубинский первобытный лес. | The old core of the forest is fenced in and a circular nature trail runs around the perimeter of Boubín Forest. |
Первобытный человек! | That caveman didn't look like a brutal killer anymore. |
Первобытный лес предлагает интересное зрелище скрученные стволы деревьев, запутанные корни, а их кора морщинистая и полна необычных образований. | The forest offers an amazing spectacle the tree trunks are twisted, the roots entangled and the bark wrinkled and full of strange formations. |
Большей популярностью, чем гора, пользуется природный заповедник Боубинский первобытный лес крупнейший первозданный лес в Центральной Европе, где возраст некоторых елей, пихт, буков и кленов достигает 300 400 лет. | Even more popular than the actual peak is the nature reserve Boubín Forest, the largest indigenous forest in Central Europe, where several spruces, firs, beeches and maples reach the age of 300 400 years. |
На спуске с её верхней точки можно встретить следующие достопримечательности Первобытный лес (原始森林 Yuánshǐ Sēnlín) заповедный древний лесной ландшафт. | Going downhill from its highest point, one passes the following sites The Primeval Forest (原始森林 Yuánshǐ Sēnlín) is a preserved ancient woodland. |
Первобытный человек, у него копье! | He's coming to get us! |
Может быть здесь живет первобытный человек. | I see a deserted fireplace. A caveman might live here. |
Его привлекла тропинка, которую проложил первобытный человек... | Our calls fell on deaf ears. Toník was enthralled by the caveman's story. |
Там такой лес! Такой лес! | I found the forest! |
У вас есть тропический лес, лес умеренной зоны, бамбуковый лес. | You have tropical forest, you have temperate forest, you have bamboo forest. |
В венский лес. В венский лес. | I just don't care |
Лес священников черный лес, так сказать. | A forest of priests a black forest, you might say. |
Лес | Forest |
Она удовлетворяет первобытный инстинкт, бродить среди деревьев, поджидать добычу... | It satisfies his primitive nature, striding through the woods, picking up his kill. |
См. лес. | See the forest. |
Лес горит. | The forest is burning. |
буковый лес). | ) and Airsoft. |
Зазеленеет лес! | Then the forests become green! |
Бамбуковый лес? | Bamboo groves? |
Аргоннский лес | Argonne forest. |
Бирнамский лес. | The wood of Birnam. |
Лес, кусты. | Forest, brush. |
Лес Му чеников () (Ya ar HaKdoshim) рукотворный лес в окрестностях Иерусалима (Израиль). | The Forest of the Martyrs () (Ya'ar HaKdoshim) is a forest on the outskirts of Jerusalem, Israel. |
Лес полон обезьян. | The forest is teeming with monkeys. |
Лес кишит обезьянами. | The forest is teeming with monkeys. |
Лес полон птиц. | The wood is alive with birds. |
Лес очень густой. | The forest is very thick. |
Посмотри на лес! | Watch the forest! |
Сохраним тропический лес! | Save the rainforest! |
Лес полон деревьев. | The forest is full of trees. |
Лес кишит жизнью. | The forest is teeming with life. |
Лес был дремуч. | The forest was thick and impenetrable. |
Из полупустыни лес. | Tanzania From semi desert to forest. |
Лес Кайесhaiti. kgm | Les Cayes |
Это подземный лес. | This is something called an underground forest. |
Вот он лес! | There it is the forest! |
Касбах дремучий лес. | How the land lies. Funny! |
Это дикий лес. | Now, this forest is wide. |
Неплохо, лес ценится. | That's not bad. |
Надо через лес. | The cars are coming throug the forest. |
Лес, это нечто! | Les, that thing! |
Старый Лес ( в других переводах Древлепуща , Вековечный Лес ) в легендариуме Дж. | In this game, there was originally no map in the Old Forest, and it was like a hedge maze. |
Похожие Запросы : первобытный покрой - первобытный суп - первобытный уровень - первобытный человек - первобытный страх - Первобытный человек - первобытный ум - первобытный океан - первобытный человек - зачарованный лес