Translation of "первопроходцем" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Он был первопроходцем в этой области.
He was a pioneer in this field.
Jackson Soloist, по существу, стал первопроходцем дизайна Superstrat.
Jackson was essentially the pioneer of the Superstrat design.
Трумэн Боуэн первопроходцем, который умер в марте 1831 года.
Truman Bowen a pioneer who died in March of 1831.
МООНСЛ представляет собой также миссию, ставшую первопроходцем в ряде важных областей.
UNAMSIL is also a Mission that has broken new ground in a number of significant areas.
В этом отношении Китай является как первопроходцем, так и любопытным примером развития.
In this, China is a both pioneer and a developmental curiosity.
Наш регион является первопроходцем в борьбе с незаконным оборотом стрелкового оружия и легких вооружений.
Our region is a trailblazer in combating the illicit circulation of small arms and light weapons.
Она была первопроходцем в то время, когда никто не делал трюки, не говоря уже о женщинах.
She really paved the way at a time when nobody was doing stunts, let alone women.
Организация Объединенных Наций выступила первопроходцем в проведении исследований, которые демонстрируют неразрывную связь между разоружением, развитием и безопасностью.
The United Nations pioneered studies which show that there is an integral relationship between disarmament, development and security.
Первопроходцем был Рональд Рейган, он дал старт направлению в политике и пропаганде, которое демонизировало Национальный благотворительный фонд искусств.
Ronald Reagan pioneered a wave of policy and propaganda in the United States in the 1980 s that demonized the National Endowment for the Arts.
Первопроходцем в данном вопросе является Чили в 1967 году правительство данной страны разработало расчётную единицу UF (Unidad de Fomento).
Chile s government led the way in 1967 by creating the Unidad de Fomento (UF), and other Latin American countries have followed suit.
Он был первопроходцем, и его произведения, особенно 1950 х и 1960 х годов, считаются классикой и по сей день.
He was a pioneer, and his work, particularly in the 50s and the 60s, stands classically before us to this day.
Странный сумеречный мир открылся моим глазам, я чувствовал себя первопроходцем на чужой планете, чужаком, нарушившим покой таинственного морского сада.
A strange twilight world opened up before me and I felt as the first man to set foot on another planet, an intruder in this mystic garden of the deep.
Посмотрите, что получается, когда ведущий журналист времён зарождения телевидения встречается с первопроходцем в области компьютеров, и компьютер заявляет о себе.
So take a look at what happens when the foremost journalist of early television meets one of the foremost computer pioneers, and the computer begins to express itself.
В 70 х годах прошлого столетия американский учёный палестинского происхождения Эдвард Саид изучил истоки зарождения подобного восприятия, став настоящим историческим первопроходцем.
The path breaking Palestinian American scholar Edward Said deconstructed the history behind these images in the 1970s.
Если одна страна выступит первопроходцем и разместит оружие в космическом пространстве, а другие государства последуют ее примеру, то будет уже слишком поздно.
It would be too late if one country takes the lead in introducing weapons into outer space, with other States following suit.
Куба по прежнему выступает первопроходцем в деятельности по защите окружающей среды гор и улучшению источников и средств к существованию в горных районах.
Cuba continues to be a pioneer in the protection of mountain environments and the improvement of mountain livelihoods.
Реабилитационный и исследовательский центр для жертв пыток в Копенгагене, будучи первопроходцем в этом деле, стал инициатором создания сети таких центров во всем мире.
The Rehabilitation and Research Centre for Torture Victims of Copenhagen has played a pioneering role in these endeavours and has inspired the creation of a network of such Centres throughout the world.
Идея индексированной расчётной единицы не нова. Первопроходцем в данном вопросе является Чили в 1967 году правительство данной страны разработало расчётную единицу UF (Unidad de Fomento).
Indexed units of account are not a new idea Chile s government led the way in 1967 by creating the Unidad de Fomento (UF), and other Latin American countries have followed suit.
10. Первопроходцем в деле содействия с проведением выборов был Департамент по поддержке развития и управленческому обеспечению, особенно применительно к совершенствованию государственных институтов в интересах эффективного управления и технической помощи.
10. The Department for Development Support and Management Services has been a pioneer in electoral assistance, especially in improving public institutions for effective governance and technical assistance.
(М2) Я считаю Салмана Хана (М2) первопроходцем в общем стремлении использовать (М2) технологии для того, чтобы как можно больше людей (М2) смогли обучиться и найти себя. (М2) Это начало революции!
So I see Sal Khan as a pioneer and an overall movement to use technology to let more and more people learn things, know where they stand. the start of a revolution!
Несмотря на то, что в родном регионе о нём узнали совсем недавно, он является истинным первопроходцем в области информационных технологий его детище первая в мире поисковая система Archie , созданная в 1990 году упоминается в каждом достойном обзоре истории Интернета.
His invention, in 1990, of Archie, the world s first search engine, figures in any respectable account of the history of the Internet.