Translation of "пересматривать" to English language:


  Dictionary Russian-English

пересматривать - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Не пересматривать
Description
САРА Я не хочу пересматривать.
It's too of a train wreck.
Уже поздно пересматривать свою точку зрения?
Is it too late to change my mind?
Нам не представляется пока целесообразным их пересматривать.
We do not feel that it is necessary to revise them yet.
Сомневаюсь, что кому то захочется пересматривать этот фильм.
I don't think anybody would want to see that movie more than once.
Для обеспечения успеха необходимо также регулярно пересматривать их мандаты.
For operations to be successful, their mandates must also be regularly reviewed.
Эти методологии необходимо пересматривать и обновлять путем проведения регулярной оценки.
These methodologies must be revisited and renewed through regular evaluation.
Это также позволит систематически пересматривать сумму возмещения, выплачиваемого организациями съемщиками.
This would also allow for the systematic revision of reimbursements from tenant organizations.
Исходя из этого, Комитет не намерен пересматривать свое решение о приемлемости.
For this reason, the Committee does not intend to reconsider its admissibility decision.
Тем не менее Трибунал будет пересматривать доли вакансий на регулярной основе.
Nevertheless, the Tribunal will review the vacancy rates on a regular basis.
Кадры настоящего убийства производят на подростка сильное впечатление, он любит их пересматривать.
...I wanted to see what it's like, possibly.
Нет необходимости его пересматривать в том, что касается вопроса о применении силы.
It requires no revision when it comes to the use of force.
Сейчас наступило время, когда инвесторы начали пересматривать свой портфель ценных бумаг более тщательно.
It is also time that investors started to benchmark their portfolios more appropriately.
Через семьдесят лет после его смерти историки искусства начали пересматривать его художественное наследие.
Seventy years after his death, however, art historians began reevaluating his artistic contributions.
Оно не получило широкой поддержки в Вашингтоне, и посему эту формулировку придется пересматривать.
That did not fly in Washington, and so this formulation has to be vetted.
В соответствии с ним разрешается обжаловать и пересматривать порядок разбирательства и решения суда.
Under this law, appeals and revisions of the order and judgement of a court are permitted.
Поэтому нет причины пересматривать решение Комитета о приемлемости от 16 октября 1992 года.
There is, therefore, no reason to revise the Committee apos s decision on admissibility of 16 October 1992.
Они могут останавливать, пересматривать то, что им нужно, тогда, когда им это удобно.
They can pause, repeat at their own pace, at their own time.
Следовательно, межправительственной конференции не следует пересматривать вопросы, по которым Конвенту удалось найти политические компромиссы.
The Intergovernmental Conference should therefore not re open the main political compromises of the Convention.
По ходу переговоров, идущих в рамках ВТО, планируется пересматривать и дополнять эти технические записки.
It is planned to revise and expand these technical notes during the ongoing process of negotiations at the WTO.
Его делегация считает крайне опасным пересматривать вопросы, которые уже были согласованы на других форумах.
His delegation believed that it was very dangerous to renegotiate matters which had already been agreed in other forums.
В этой связи нет причин пересматривать решение о приемлемости от 24 июля 1989 года.
Accordingly, there is no reason to revise the decision on admissibility of 24 July 1989.
В январе 1961 года он пишет в своём дневнике Я начинаю пересматривать своё желание остаться.
He wrote in his diary in January 1961 I am starting to reconsider my desire about staying.
Многие могущественные державы не хотят пересматривать свои военные бюджеты в интересах оказания помощи бедным странам.
Many mighty nations do not want to reallocate their military budgets to aid poorer countries.
Бельгия не считает Декларацию обязательной и не намерена пересматривать свое законодательство по вопросу о клонировании.
Belgium did not consider it binding and had no intention of reconsidering its legislation on cloning.
11. Перед Комитетом стоит вопрос о том, следует ли пересматривать среднесрочный план на текущий период.
11. The Committee was faced with the question of whether or not the medium term plan for the current period should be revised.
Совет Безопасности должен регулярно пересматривать, а в случае необходимости прекращать операции, мандаты которых оказались недейственными.
The Security Council should regularly review and, where necessary, terminate operations whose mandates had become unworkable.
Комиссии по этике хотят установить рамки для проведения исследований, даже если их необходимо будет часто пересматривать.
Politicians expect research to function as a motor of economic growth. Ethics commissions want to establish limits on research, even if these require frequent re negotiation.
Комиссии по этике хотят установить рамки для проведения исследований, даже если их необходимо будет часто пересматривать.
Ethics commissions want to establish limits on research, even if these require frequent re negotiation.
На каких юридических основаниях Специальный посланник может пересматривать Алжирские соглашения и решения Комиссии по установлению границы?
On what legal grounds can the special envoy review the Algiers Agreements and the decision of the Boundary Commission?
Странычлены должны подготовить список зон и агломераций, который необходимо пересматривать по меньшей мере каждые пять лет.
Member States have to prepare a list of zones and agglomerations which is to be reviewed at least every five years.
Но, учитывая падение спроса на газ, Россия уже начала пересматривать контракты в Европе и давать скидки клиентам.
But, given falling demand for gas, Russia had already begun renegotiating contracts in Europe and giving customers discounts.
В то же время многие страны экспортёры нефти вынуждены пересматривать свои планы расходов на фоне резко падающих доходов.
At the same time, many oil exporters are being forced to scale back expenditure plans in the face of sharply falling revenues.
Совет Безопасности должен будет внимательно отнестись к этим проблемам в следующий раз, когда он будет пересматривать мандат миссии.
The Security Council should carefully examine those problems the next time it reviews the mission's mandate.
Было бы целесообразно пересматривать ставки налогообложения персонала, используемые для обеспечения поступлений в Фонд уравнения налогообложения, каждые два года.
It would be desirable to review the rates of staff assessment used to generate income for the Tax Equalization Fund every two years.
Делегация Бразилии убеждена в том, что Специальному докладчику и КМП достанет мудрости не пересматривать статьи 5 и 7.
His delegation was confident that the Special Rapporteur and the Commission would be wise enough not to touch articles 5 and 7.
11.4 В свете вышесказанного Комитет не видит оснований пересматривать свое решение о приемлемости от 8 апреля 1993 года.
11.4 In the light of the above, the Committee sees no reason to review its decision on admissibility of 8 April 1993.
Студенты могут пересматривать видео столько раз, сколько им будет нужно и приходить в аудиторию с вопросами для преподавателя
Students can rewind and rewatch a video as many times as they like, and come back to class with questions for the teacher.
Так, в некоторых странах прокуроры могут иметь право пересматривать решения органов полиции, а судьи решения должностных лиц исправительных учреждений.
Thus, prosecutors may in some jurisdictions review the decisions of the police, and judges may review decisions by correctional officials.
В данном случае они могут останавливать и пересматривать объяснения своего брата без ощущения, что они отнимают мое драгоценное время.
You have this situation where now they can pause and repeat their cousin, without feeling like they're wasting my time.
В данном случае они могут останавливать и пересматривать объяснения своего брата без ощущения, что они отнимают моё драгоценное время.
You have this situation where now they can pause and repeat their cousin, without feeling like they're wasting my time.
Цель законопроекта создать специальный правовой механизм , который позволит Конституционному Суду РФ пересматривать любое решение международных институтов в области прав человека.
The draft law aims to create a special legal mechanism, which would allow the Russian Constitutional Court to review any international human rights decision against Russia.
Авторы настоящего предложения считают, что текст статьи 5 Типовой налоговой конвенции Организации Объединенных Наций не следует никак изменять или пересматривать.
The authors of this proposal are of the opinion that the text of article 5 of the United Nations Model Tax Convention should not be amended or altered in any way.
Всемирный альянс выражает свою поддержку позиции Комитета НПО по положению женщин, который призывает не пересматривать согласованный текст Пекинской платформы действий.
The YMCA ratifies its support to the NGO Committee on the Status of Women position that called for no renegotiation of the agreed text of the Beijing Platform for Action.
ЮНИСЕФ работает над сокращением периода времени, необходимого для развертывания персонала, и будет пересматривать процедуры в целях повышения эффективности и подотчетности.
UNICEF was working to reduce the time needed for deploying staff and would review procedures to strengthen efficiency and accountability.

 

Похожие Запросы : пересматривать решение - пересматривать цены - пересматривать контракт