Translation of "пещерный обитатель" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Первый пещерный человек... | Is that cool or what? |
Вы бьёте сильно, как пещерный человек. | You hit 'em hard like a caveman. |
Это обитатель открытого океана. | This is an open ocean creature. |
Пещера Пропуск пещерный лабиринт или пещера ритуалов. | Výpustek Cave, a kind of labyrinth, was once a place of ritual. |
В гараже был еще один обитатель. | There was another occupant in that garage. |
Как пещерный человек боялся грома, я все еще хочу узнать, | Like cavemen fear thunder I still have to wonder |
На латинском шимпанзе pan troglodytes означает обитатель пещер . | He doesn't. He lives in rainforests and savannas. |
Каждый обитатель дома может по запаху определить, который час. | Anyone living in that house can tell the time just by the smell. |
Как правило, термином пещерный лев называется более поздний подвид Panthera leo spelaea . | Panthera leo spelaea or P. spelaea, commonly known as the European or Eurasian cave lion, is an extinct subspecies of lion. |
ЭТОТ ПЕЩЕРНЫЙ СУДЬЯ ПЬОМБО, КОТОРЫЙ НАЗЫВАЕТ ТРАНСВЕСТИТОМ ПО ПРИЗВАНИЮ ШЕСТИЛЕТНЕГО РЕБЁНКА, ДОЛЖЕН СИДЕТЬ!! | This moronic judge Piombo who calls a six year old a transvestite deserves to be thrown in jail! Meanwhile FALGBT president Esteban Paulón asserted |
Нынешний обитатель Белого дома гораздо более внушительное препятствие для реформ, но надвигаются перемены. | The White House s current occupant is a more formidable obstacle to reform, but change is coming. |
Кроме того, рейсом Прогресса на МКС прибыл новый обитатель немецкий робот манипулятор по имени Rockviss . | It also brought a new crew member , a German made manipulator robot named Robotics Component Verification on ISS (Rokviss). |
Около 300 000 лет назад по всей Европе и в Сибири обитал более крупный пещерный лев ( Panthera leo spelaea ). | From this lion derived the later cave lion ( Panthera leo spelaea ), which appeared about 300,000 years ago. |
Самой поздней линией является тибетский волк ( Canis lupus chanco ), коренной обитатель Кашмира, появившийся 150 000 лет назад. | The youngest C. lupus lineage in India is represented by C. l. chanco (native to the northwestern Himalayan region of Kashmir), which originated 150,000 years ago. |
Винтер самка дельфина, обитатель морского аквариума Clearwater Marine Aquarium в городе Клируотер (Флорида), широко известная наличием протезированного хвоста. | Winter (born ) is a bottlenose dolphin at the Clearwater Marine Aquarium in Clearwater, Florida, USA, widely known for having a prosthetic tail. |
хрусталя (сделанного) из серебра, которые измерены (точной) мерой в них содержится ровно столько напитка, сколько желает обитатель Рая . | And crystal clear bottles of silver, of which they will determine the measure themselves. |
хрусталя (сделанного) из серебра, которые измерены (точной) мерой в них содержится ровно столько напитка, сколько желает обитатель Рая . | Glass made from silver, which the servers have filled up to the measure. |
хрусталя (сделанного) из серебра, которые измерены (точной) мерой в них содержится ровно столько напитка, сколько желает обитатель Рая . | crystal of silver that they have measured very exactly. |
хрусталя (сделанного) из серебра, которые измерены (точной) мерой в них содержится ровно столько напитка, сколько желает обитатель Рая . | Godblets of silver, they shall have filled them to exact measure. |
хрусталя (сделанного) из серебра, которые измерены (точной) мерой в них содержится ровно столько напитка, сколько желает обитатель Рая . | Crystal clear, made of silver. They will determine the measure thereof according to their wishes. |
хрусталя (сделанного) из серебра, которые измерены (точной) мерой в них содержится ровно столько напитка, сколько желает обитатель Рая . | Crystal of silver they measured them exactly. |
хрусталя (сделанного) из серебра, которые измерены (точной) мерой в них содержится ровно столько напитка, сколько желает обитатель Рая . | goblets bright as crystal but made of silver, filled to exact measure. |
хрусталя (сделанного) из серебра, которые измерены (точной) мерой в них содержится ровно столько напитка, сколько желает обитатель Рая . | (Bright as) glass but (made) of silver, which they (themselves) have measured to the measure (of their deeds). |
хрусталя (сделанного) из серебра, которые измерены (точной) мерой в них содержится ровно столько напитка, сколько желает обитатель Рая . | crystal of silver from which they will dispense in a precise measure. |
И мы задаёмся вопросами, почему некоторые виды, такие как пещерный лев, вымерли, а другие виды, такие как северные олени, дожили до наших дней. | And we've asked questions such as why do some species, including the cave lion, go extinct? while others like the caribou, continue to thrive today. |
Расположенный над Меконгом у устья (по лаосски пак ) крупного притока Меконга, реки У, пещерный комплекс состоит из Нижней пещеры (Tham Ting) и Верхней пещеры (Tham Theung). | Near Pak Ou (mouth of the Ou river) the Tham Ting (lower cave) and the Tham Theung (upper cave) are caves overlooking the Mekong River, 25 km to the north of Luang Prabang, Laos. |
Малоимущий, обитатель Раковой Аллеи, или кто то из Уаттса, или кто то из Гарлема, или из индейской резрвации может спросить, и спросить правомерно | A poor person, a low income person, somebody in Cancer Alley, somebody in Watts, somebody in Harlem, somebody on an Indian reservation, might say to themselves and rightfully so |
Последний обитатель этих лесах до меня был ирландец Хью Quoil (если у меня есть пишется его имя с катушкой достаточно), занимавший многоквартирных Уимэна Col. | The last inhabitant of these woods before me was an Irishman, Hugh Quoil (if I have spelt his name with coil enough), who occupied Wyman's tenement Col. |
Сегодня старожил КГБ (премьер министр Евгений Примаков пожизненный обитатель этого центрального института Советского сталинского государства) встал у руля в последней попытке установить хоть какой нибудь порядок. | Today the old KGB (Prime Minister Evgeny Primakov was a career denizen of this central institution of the Soviet Stalinist state, and headed its successor body after communism's collapse) has been given the ruling hand in a last bid to impose some sort of order. |
Неужели среди вас нет благоразумного мужчины? Нечестивцы сбежались к его дому, желая совершить с гостями Лута отвратительный содомский грех, которого ранее не совершал ни один обитатель миров. | His people came excited to him. |
Неужели среди вас нет благоразумного мужчины? Нечестивцы сбежались к его дому, желая совершить с гостями Лута отвратительный содомский грех, которого ранее не совершал ни один обитатель миров. | And his people came to him rushing. |
Неужели среди вас нет благоразумного мужчины? Нечестивцы сбежались к его дому, желая совершить с гостями Лута отвратительный содомский грех, которого ранее не совершал ни один обитатель миров. | And his people came unto him, running towards him and before then they used to commit abominations He said O my people! |
Нечестивцы сбежались к его дому, желая совершить с гостями Лута отвратительный содомский грех, которого ранее не совершал ни один обитатель миров. И тогда пророк Лут сказал О мои соплеменники! | And his people came unto him rushing on toward him, and afore they were wont to work vices. |
то матерью Ад назван матерью , так как Ад станет единственным местом, где он будет находиться, как ребенок находится только у своей матери. И Ад назван пропастью, так как обитатель его падает в нем, как в пропасть. его (станет) пропасть Ад . | Will have the Abyss for abode. |
то матерью Ад назван матерью , так как Ад станет единственным местом, где он будет находиться, как ребенок находится только у своей матери. И Ад назван пропастью, так как обитатель его падает в нем, как в пропасть. его (станет) пропасть Ад . | He is in the lap of one that abases. |
то матерью Ад назван матерью , так как Ад станет единственным местом, где он будет находиться, как ребенок находится только у своей матери. И Ад назван пропастью, так как обитатель его падает в нем, как в пропасть. его (станет) пропасть Ад . | shall plunge in the womb of the Pit. |
то матерью Ад назван матерью , так как Ад станет единственным местом, где он будет находиться, как ребенок находится только у своей матери. И Ад назван пропастью, так как обитатель его падает в нем, как в пропасть. его (станет) пропасть Ад . | His dwelling shall be the Abyss. |
то матерью Ад назван матерью , так как Ад станет единственным местом, где он будет находиться, как ребенок находится только у своей матери. И Ад назван пропастью, так как обитатель его падает в нем, как в пропасть. его (станет) пропасть Ад . | He will have his home in Hawiyah (pit, i.e. Hell). |
то матерью Ад назван матерью , так как Ад станет единственным местом, где он будет находиться, как ребенок находится только у своей матери. И Ад назван пропастью, так как обитатель его падает в нем, как в пропасть. его (станет) пропасть Ад . | His home is the Abyss. |
то матерью Ад назван матерью , так как Ад станет единственным местом, где он будет находиться, как ребенок находится только у своей матери. И Ад назван пропастью, так как обитатель его падает в нем, как в пропасть. его (станет) пропасть Ад . | his shall be the deep pit for a dwelling. |
то матерью Ад назван матерью , так как Ад станет единственным местом, где он будет находиться, как ребенок находится только у своей матери. И Ад назван пропастью, так как обитатель его падает в нем, как в пропасть. его (станет) пропасть Ад . | A bereft and Hungry One will be his mother, |
то матерью Ад назван матерью , так как Ад станет единственным местом, где он будет находиться, как ребенок находится только у своей матери. И Ад назван пропастью, так как обитатель его падает в нем, как в пропасть. его (станет) пропасть Ад . | his home will be the Abyss. |
Похожие Запросы : пещерный проход - пещерный человек - пещерный человек - пещерный дом - пещерный вверх - пещерный тур - поверхность обитатель - страна обитатель - озеро обитатель