Translation of "побег из воды" to English language:


  Dictionary Russian-English

побег - перевод : побег - перевод : побег - перевод : из - перевод : из - перевод :
Of

воды - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

побег из тюрьмы, ограбление банка.
the jail break, the bank robbery.
совершившего смелый побег из Дартмура.
who had made a daring escape from Dartmoor.
Побег из фермы при тюрьме.
Prison farm break.
Я собираюсь сделать побег из больницы...
I'm going to make an escape, from the hospital...
Побег.
Er...
Побег невозможен.
There's no way to escape.
Тут побег!
Flash.
В 1980 совершил побег из тюрьмы строгого режима.
He escaped from Pentridge Prison in 1980.
Вот так и надо срывать побег из тюрьмы!
Now that's how you stop a prison break!
Побег Южной Африки
South Africa Breaks Out
Они совершили побег.
They have escaped.
Но побег допускается
But escape is allowed
Они замышляли побег.
They were making a getaway.
Кто организовал побег?
Quit stalling, Pinky!
Планировать побег сумасшествие.
It's insane to plan escapes.
Ваш друг и сосед 28 сентября совершил побег из ГДР.
Your friend and neighbor fled the Republic on September 28th .
Моя мама подготовила побег.
My mother engineered an escape.
Заключённые пытались совершить побег.
The prisoners were trying to escape.
Всего лишь успешный побег.
It's really only a successful escape.
Твой отец прямоугольник побег.
Your father rectangle escape.
Побег и Переступить черту .
Prison Break and Walk The Line .
Не ты устроила побег?
You didn't bump into Williams, did you?
Мне что, совершить побег?
What am I supposed to do? Bust out of here?
Мой побег был чудом.
My escape was a miracle.
RT shahzad2404 Смертный приговор за побег из тюрьмы это просто абсурд.
RT shahzad2404 A death sentences over a prison break is plain absurd.
Авария и побег в Лихтенберге
Hit and run after accident in Lichtenberg
Наш побег был просто чудом.
Our escape was nothing short of a miracle.
Это был побег от реальности.
It was an escape from reality.
Вылезай из воды!
Get out of the water.
Вылезайте из воды!
Get out of the water.
Выходи из воды.
Get out of the water.
Выходите из воды.
Get out of the water.
Все из воды!
Everyone, out of the water!
В подписи над рисунком говорится Побег из Северной Кореи это игра на выживание.
The caption above the drawing reads Escaping North Korea is all about survival.
Вместе с тем из текста становится понятным, что побег удалось совершить десяти заключенным.
It transpires however, that 10 prisoners had escaped.
Чужие истории помогают организовать собственный побег.
Reports from other refugees help to coordinate and plan their own escape.
Мы не помогали Тому совершить побег.
We didn't help Tom escape.
g) данные о лицах, совершивших побег
(g) A file on escapees
Я смотрела Анну Франк , Большой побег ,
I had Anne Frank, The Great Escape,
Возьму голубое с мелкими олеандрами. Побег .
I'll take the blue with the little oleanders. Escape .
Долгом офицера в плену является побег.
The official duty of a prisoner's escape.
Из воды выпрыгнула рыба.
A fish leaped out of the water.
Из воды вылезла лягушка.
A frog came out of the water.
Попей воды из ручья.
Drink water from a stream.
Лягушка вылезла из воды.
The frog came out of the water.

 

Похожие Запросы : побег из - побег из - побег из тюрьмы - побег из тюрьмы - побег из тюрьмы - побег из тюрьмы - побег из крови - побег из тюрьмы - побег из тюрьмы - побег - побег - побег