Translation of "повлияет" to English language:


  Dictionary Russian-English

повлияет - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

На него повлияет действительный уровень масла, которы также повлияет на индикатор масла.
That is affected by the actual oil level, which also affects the oil light.
Это повлияет на всё.
This is going to affect everything.
Это повлияет на нашу экономику.
It's going to affect our economy.
Как это на нас повлияет?
How will this affect us?
Как это повлияет на программу?
How does it change it?
Как это повлияет на предпринимателей?
What does that do for entrepreneurs?
Как это повлияет на компании?
What does it do for companies?
Однако, по видимому, это мало повлияет или вовсе не повлияет на намерение Шарона реализовать этот план.
Yet this is likely to have little or no effect on Sharon's intention to carry through with the plan.
устойчивым омоложением человека. Как это повлияет
I'm going to call that robust human rejuvenation. OK.
Как данное решение повлияет на пользователей
How the policy will affect users
Оно также повлияет на свободу слова.
It will also affect free speech.
Как это повлияет на наш разум?
What would happen to our minds?
Это также повлияет на уровень гематокрита.
That is going to affect your hematocrit as well.
Как это повлияет на Ваш бизнес?
How did it impact your business?
устойчивым омоложением человека. Как это повлияет
I'm going to call that robust human rejuvenation. OK.
Это не повлияет на их восприятие.
It's not going to change their perception.
Это ни на что не повлияет.
It won't make a dent.
Размер займа также повлияет на цену.
The size of the loan will affect the price as well.
GV Как убийство повлияет на российское правительство?
GV How will the killing affect the Russian government? AN I do not think that the killing of Nemtsov would affect the government in any significant way.
И это действительно повлияет на их отношения?
Is this in fact going to affect their relationships?
Если амплитуду слишком увеличить, то это повлияет на давление, что, в свою очередь, повлияет на синусоиду, на её скорость распространения.
Well, if I turn up the amplitude too much, I'm having an effect on the pressure, which means during the making of that sine wave, the speed at which it is propagating is shifting.
Массуд Шафи, юрист Соглашение повлияет на гражданские свободы
Massoud Shafiee, lawyer The agreement will impact civil liberties
Надеюсь, что это не повлияет на нашу дружбу.
I hope this won't affect our friendship.
Это никак не повлияет на австралийское гражданство Ванессы.
Doing so would not affect Vanessa's Australian citizenship.
Принятие проекта резолюции не повлияет на эту политику.
The adoption of the draft resolution would not affect that policy.
А затем, это повлияет на целый ряд вещей.
But then, these are inputs into a whole set of things.
Тем не менее, мистер Кольдер повлияет на мир.
Still, Mr. Calder, will have had his effect on the world.
Но как повлияет присутствие секс робота на супружескую жизнь?
But what will the presence of a sexbot do to the marital home?
как повлияет на жизнь наших детей, когда они вырастут.
How will it affect the life of my child when he or she grows up?
Не было опасений, что это негативно повлияет на РосЯма ?
Were there worries that this might negatively affect RosYama?
Время покажет, как эта угроза повлияет на его блог.
How this threat will affect his blogging remains to be seen.
Чару Шарма попыталась предсказать, как Брексит повлияет на Индию
Charu Sharma tried to predict what impact Brexit will have on India
На работу всех трех подразделений повлияет увеличение количества бенефициаров.
The increasing number of beneficiaries will affect all three units.
Это повлияет на размер всех будущих докладов Специального докладчика.
This will have impact on the length of all future reports by the Special Rapporteur.
Мы хотим проверить, повлияет ли это на действия людей.
We're going to see if this has an effect on what people do.
Я не знаю, повлияет ли это на взрослых особей.
I don't know if it'll affect the adults.
Цены на товары пойдут вверх, это повлияет на инфляцию.
Prices of goods go up, inflation is affected.
Количество не столь важно. Оно не повлияет на результат.
The numbers won't determine the outcome.
Мой разговор с Марсом не повлияет на Везувий, Лин.
Me talking to Mars won't affect this dubious, Lin.
Но это, скорее всего, не повлияет на количество туристов.
It probably won't affect the tourist trade, though.
В конце концов, каким образом бразильский дефолт повлияет на Мексику?
After all, how would a Brazilian default affect Mexico?
Сокращение инвестиций в перспективные отрасли повлияет на будущее каждого человека.
Failure to invest in the future will affect that future for everyone.
Повлияет ли частичное освобождение блогеров на ход процесса для остальных?
Will the partial release of the bloggers have an impact on the course of the trial of the others? Chronological order of major events during 15 the months of the trial
Изменение глобальных настроек HTML повлияет на все специфические параметры папок.
Changing the global HTML setting will override all folder specific values.
Можно представить себе, насколько подобная ситуация повлияет на инвестиционный рынок.
One can imagine the extent to which such a situation will impact on the investment climate.

 

Похожие Запросы : не повлияет - не повлияет - это повлияет - это повлияет - это повлияет - не повлияет