Translation of "повышенная твердость" to English language:


  Dictionary Russian-English

повышенная - перевод : твердость - перевод : твердость - перевод : повышенная твердость - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Повышенная интерактивность
Favor Interactivity
Повышенная скорость
Favor Speed
Твердость убеждений
The Courage of Convictions
f Повышенная должность.
United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo
Твердость ли камней твердость моя? и медь ли плоть моя?
Is my strength the strength of stones? Or is my flesh of brass?
Твердость ли камней твердость моя? и медь ли плоть моя?
Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass?
повышенная финансовая уязвимость региона
The increased financial vulnerability of the region
Чтобы не замерзнуть, нужна повышенная калорийность.
Increased caloric content is needed not to freeze.
Твердость 50 60 по Шору А
Hardness 50 60 Shore A
Твердость 7 10 по шору А
Hardness 7 10 shore A
В третьих, мы должны проявлять твердость.
Thirdly, we must be firm.
Ты можешь придать им твердость выпивкой.
You could give up drinking.
У тебя может быть немного повышенная температура.
You may have a slight fever.
Повышенная энергетическая эффективность общественных зданий, Корка, Албания
Improved energy efficiency of public buildings, Korca, A lb an ia
У одного активность мозга низкая, у другого повышенная.
One had really low activity in the brain, the other one had really high activity.
Четвертая ступень высшего образования повышенная степень доктора наук
I. Applicants may be no older than 25 years of age for scholarships for undergraduate courses 35 years of age for scholarships for postgraduate programmes 40 years of age for doctoral scholarships 45 years of age for post doctoral scholarships
Твердость 6,5 7, удельный вес 4 4,3.
Its hardness is between 6.5 and 7, and its specific gravity is between 4.0 and 4.7.
Имеет приблизительно такую же твердость как топаз.
It has approximately the same hardness as topaz.
К счастью, повышенная щедрость развитых стран дополнится другими усилиями.
Fortunately, other efforts will complement the developed countries increased generosity.
Повышенная активность VEGF может привести к возникновению различных болезней.
When VEGF is overexpressed, it can contribute to disease.
Большая урожайность, повышенная устойчивость к засухам, лучший вкус и быстрое созревание.
Higher yields, greater resilience to droughts, better flavour and quicker maturation.
Старые аксиомы верны твердость будет вознаграждена, решимость приведет к победе.
The old axioms are true firmness can pay resolution can see you through.
Предприятия получают твердость чрез совещание, и по совещании веди войну.
Plans are established by advice by wise guidance you wage war!
Предприятия получают твердость чрез совещание, и по совещании веди войну.
Every purpose is established by counsel and with good advice make war.
Органы, уполномоченные принимать решения, должны проявлять большую твердость и решительность.
Bodies that have decision making power should show more firmness and determination.
Однако повышенная прозрачность исследований также раскрывает явный инструментализм, охвативший научную деятельность университетов.
But increased transparency also reveals the blatant instrumentalism that now pervades university research.
Твердость по Шору А 95 2 при температуре 20 5 С
Shore hardness A 95 2 at 20 5 C temperature
70 часов при 100 С твердость по Шору максимальное изменение 3
70 hours at 100 C Shore A hardness max variation 3
Причиной катастрофы стали невыполнение экипажем стандартных процедур и повышенная скорость захода на посадку.
The failure of the crew to comply with standard procedures and a high speed approach on the landing turned out to be the cause of the crash.
Но если вы будете терпеливы и благочестивы, то проявите твердость в делах.
But if you endure with patience and follow the straight path, it will surely (accord) with God's fixed resolve about human affairs.
Но если вы будете терпеливы и благочестивы, то проявите твердость в делах.
But if you persevere and lead a righteous life that indeed is a mark of great determination.
Но если вы будете терпеливы и благочестивы, то проявите твердость в делах.
If you remain patient and God fearing this indeed is a matter of great resolution.
Но если вы будете терпеливы и благочестивы, то проявите твердость в делах.
But if ye persevere and ward off (evil), then that is of the steadfast heart of things.
70 часов при 100 С твердость А по Шору максимальное изменение 4
70 hours at 100 C Shore A hardness max variation 4
Мы должны проявлять максимальную твердость в условиях, когда систематически нарушаются права человека.
More than ever, we must remain unyielding when human rights are systematically violated.
Твердость и решимость необходимы также в отношении Боснии и Герцеговины и Руанды.
Firmness and determination were also required with respect to Bosnia and Herzegovina and to Rwanda.
Четвертая ступень высшего образования повышенная степеньдоктора наук Повышенная степень доктора наук может быть присуждена за публикацию оригинальной исследовательской работы не ранее чем через пять лет (обычно дольше) после получения степени доктора наук.
The period of doctoral studies, known as the Promotion, consists of two to four years independent research and the submission of a thesis following the award of the Diplom Erstes Staatsexamen Magister Artium. The title of Doktor is conferred following the submission of a written thesis, either an oral examination or the defence of the thesis.
Действительно, повышенная эмоциональность заставляет мозг человека генерировать информацию в соответствии с его эмоциональным состоянием.
Indeed, heightened emotionality prompts the brain to produce information consonant with that emotional state.
В одном посмертном исследовании, в коре мозга больных шизофренией отмечена вдвое повышенная активность DAAO.
In a postmortem study, the activity of DAAO was found to be two fold higher in schizophrenia.
На всем протяжении иракского кризиса Блэр демонстрировал и продолжает демонстрировать необыкновенную твердость убеждений.
Throughout it all, Blair has shown the courage of his convictions.
Несмотря на резкую критику со стороны заинтересованных групп, правительство проявило твердость в данном вопросе.
Despite much criticism from the groups involved, the Government had remained firm on that matter.
Повышенная экспрессия гена Nanog в эмбриональных стволовых клетках мышей вызывает самообновление в отсутствие фактора ингибирования лейкемии.
Knockdown of NANOG in embryonic stem cells results in a reduction of Rex1 expression, while forced expression of NANOG stimulates Rex1 expression.
Наблюдающаяся повышенная текучесть среди профессиональных ревизоров резидентов существенно отразилась на качестве подготавливаемых ими отчетов о ревизии.
Such representation activities are estimated to account for over 30 per cent of the Police Adviser's time.
У рабочих, которые подвергаются воздействию небольшого количества плутониевой или урановой пыли, не выявлена повышенная заболеваемость раком.
No excess cancers were identified in workers exposed to small amounts of plutonium or to uranium dusts.
На подверженных кислотному загрязнению территориях наблюдается повышенная подвижность алюминия и тяжелых металлов, вызывающих загрязнение грунтовых вод.
In sensitive areas, acidification leads to increased mobility of aluminium and heavy metals, causing groundwater pollution.

 

Похожие Запросы : высокая твердость - твердость сердцевины - твердость карандаша - твердость рулона - траверс твердость - зазор твердость - твердость Кноп - твердость слуха - твердость резины - твердость покрытия - высокая твердость