Translation of "подано до" to English language:


  Dictionary Russian-English

до - перевод : до - перевод : до - перевод : До - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод :
Pre

  Examples (External sources, not reviewed)

Кушать подано.
Meal's ready.
Кушать подано!
Lunch is served.
Такси подано.
Taxi's here.
На стол подано.
Supper's served.
Кофе будет подано после еды.
Coffee will be served after the meal.
Никаких жалоб подано не было.
No complaints had been filed.
Ходатайство о доследовании было подано до получения уведомления о завершении следствия и до вступления этого уведомления в законную силу.
The application for leave to supplement his initial statement was submitted before the prosecutor's office announced its decision to close the investigation and before this decision was implemented.
Второе заявление было подано 18 августа.
The second lawsuit was filed on August 18.
Результаты Всего было подано 21 685 779 голосов.
Results Total votes cast 21,685,779.
Кроме того, большое число ходатайств было подано защитой.
In addition, a large number of motions were filed by the Defence.
17 декабря 2002 года было подано третье ходатайство.
The complainant, active at university in the Islamic movement, completed his studies in 1986 and married Ms. Hanan Attia.
Заявление для выдачи лицензии на вывоз должно быть подано, по крайней мере, за 30 дней до даты вывоза предмета.
Export licences will not be issued for cultural goods that fall under the protective national legislation of another EU member state. It is only possible to obtain an export licence with the permission of the country of origin.
В House of Assembly было подано две соответствующие петиции.
Two petitions were presented to the House of Assembly in that year requesting that the county be divided.
Председатель (говорит по испански) За проект подано 15 голосов.
The President (spoke in Spanish) There were 15 votes in favour.
Заявление может быть подано владельцем предмета, покупателем или получателем.
According to the legislation, the Specialist Organisation should deliver the Certificate within 21 days of the application being received.
Я хочу, чтобы все это было подано к чаю.
Well, I want all three served at tea.
Председатель (говорит по английски) За проект резолюции подано 15 голосов.
The President (spoke in Chinese) There were 15 votes in favour.
Председатель (говорит по китайски) За проект резолюции подано 15 голосов.
The President (spoke in Chinese) There were 15 votes in favour.
Никаких апелляций на эти решения суда автором подано не было.
There is no indication that the author appealed these decisions.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по испански) Подано 15 голосов quot за quot .
The PRESIDENT (interpretation from Spanish) There were 15 votes in favour.
Исковое заявление может быть подано в суд надлежащей юрисдикции до завершения разбирательства или даже без инициирования разбирательства о защите от нанимателя.
Everyone whose right guaranteed under this Law has been breached can initiate adequate proceedings before the competent court.
В ярости министр здравоохранения воспользовался своим высоким положением и заявил руководящей группе Если предложение по малярии не будет подано, то ни одно предложение не будет подано .
In a fury, the Minister of Health pulled rank over the leadership group and announced, If the malaria proposal is not submitted, no proposal will be submitted.
К 15 января 2000 года, концу срока, было подано 2016 вариантов.
By the contest deadline, 15 January 2000, 2016 mottoes had applied.
Кроме того, было подано 636 апелляций о несогласии с действиями администрации.
In addition, 636 appeals on the ground of lack of conformity were lodged with the Institute.
По данным Апелляционного совета, в 2001 году было подано 60 апелляций.
Data provided by the Board show that in 2001 there had been 60 appeals lodged.
Поправки будут считаться утвержденными, если за них будет подано большинство голосов.
The amendments will be considered approved if they receive a majority of votes.
Да, обжалование может быть подано в Министерство культуры и национального наследия.
The Customs Economic Procedures Unit (CEPU) deals with the export of cultural goods.
Заявление может быть подано вами (экспортером) или другим лицом, уполномоченным вами.
You can apply for an EU export licence for temporary or definitive (i.e. permanent) export.
Равенство подано как цель и заменено социальным включением, а недавно и справедливостью.
Equality is dispensed with as a goal and replaced by social inclusion and, more recently, by justice.
Для сравнения, в 2002 году женщинами было подано 36 процентов всех заявлений.
As a comparison, 36 per cent of applications in 2002 were from women.
В составе четвертой партии подано четыре претензии с потерями С7 Real Property.
There are four claims for C7 Real Property in the fourth instalment.
За данное предложение было подано 80 голосов против 34 при 4 воздержавшихся.
The result of the vote was as follows in favour 80, against 34 and abstentions 4.
Заявление на лицензию на вывоз может быть подано владельцем предметов или его
Customs and or the State Inspectorate for Cultural Heritage have the right to inspect the goods before a licence is granted.
Было подано несколько петиций с просьбой пересмотреть Статью 112, но власти отклонили их.
There have been various petitions to reform Article 112 but authorities have rejected these proposals.
Председатель За проект резолюции с внесенными в него устными изменениями подано 15 голосов.
The President (spoke in Russian) There were 15 votes in favour.
Председатель (говорит по английски) За проект резолюции подано 13 голосов при двух воздержавшихся.
The President There were 13 votes in favour, with two abstentions.
С 1982 года было подано не менее 34 заявлений о членстве в Конференции.
Since 1982 there have been no less than 34 applications for membership of the Conference.
Когда заявление подано, комитет может потребовать от вас предъявления предмета для экспертного осмотра.
You cannot appeal against the valuation for export purposes.
Ещё год назад в стране было подано 500 000 новых заявлений на предоставление убежища.
Just last year, it received 500,000 new asylum applications.
Впоследствии в Верховный суд Индии было подано несколько апелляций на решение Высокого суда Дели .
Consequently, several appeals were filed with the Supreme Court of India, challenging the Delhi High Court judgement.
Не было подано никаких апелляций и не было предпринято каких либо иных судебных инициатив.
No form of appeal or other judicial initiative was filed.
6 Как отмечено в пункте 22, в целом такими заявителями было подано 398 претензий.
As stated in paragraph 22, a total of 398 claims were filed by such claimants.
Оно является окончательным, если по истечении 45 дней в отношении него не было подано апелляции.
It shall become definitive if, after 45 days, no appeal has been made against it.
2.11 17 декабря 2002 года было подано новое ходатайство о предоставлении гуманитарного вида на жительство.
2.7 On 11 February 2002, a correspondent for Swedish radio visited the complainant in prison.
В 2004 году на конкурс проектов по теме Развитие женского сотрудничества было подано 35 заявок.
35 applications were sent to the project competition for Promoting women's cooperation in 2004.

 

Похожие Запросы : обеспечение Подано - Подано обеспечение - было подано - заявление подано - было подано - количество Подано - вопрос Подано - скорость Подано - не подано - оно подано - уже подано - должно быть подано - должно быть подано - счет-фактура Подано