Translation of "подписаться на бонус" to English language:


  Dictionary Russian-English

бонус - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : подписаться - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Подписаться на
Subscribe To
Подписаться на изменения
Subscribe
Список подписаться на содержит список телеконференций, на которые вы хотите подписаться.
The subscribe to list shows the newsgroups you have chosen to subscribe to.
Подписаться на ленту подкастов
Volume Control
Подписаться на группы новостей
Subscribe to Newsgroups
Подписаться на группы новостей...
Subscribe to Newsgroups...
Подписаться на выбранную папку
Subscribe to selected folder
Подписаться
Subscribe
Подписаться...
Subscribe...
Диалог Подписаться на группы новостей
The Subscribe to Newsgroups Dialog
Диалог Подписаться на группы новостей
The Subscribe to Newsgroups dialog
Посмотрим, как подписаться на событие.
So let me show you how to subscribe to an event.
Пожалуйста Подписаться
Please Subscribe
Учётная запись Подписаться на группы новостей
Account Subscribe to Newsgroups...
Подписаться на блогера Marita Seara можно на Twitter.
You can follow Marita Seara on Twitter.
Где мне подписаться?
Where do I sign?
Где мне подписаться?
Where should I sign?
Где тут подписаться?
Where do I sign?
Не забудьте подписаться
Don't forget to Subscribe
Я получил бонус.
I got a bonus.
Такой вот бонус.
So, that's the bonus.
Вы получаете бонус.
You get a bonus.
Наверно, дополнительный бонус.
I think she sent him a bonus.
Они заставили меня подписаться.
They forced me to sign my name.
Вы опять забыли подписаться?
Did you forget to sign your name again?
Будет ли он подписаться?
Would he subscribe?
Каждый день на этой неделе, еще один бонус.
All right.
На этой лекции мы получим свого рода бонус.
In this lecture we're gonna do a little sort of bonus.
Сюда, мне нужен бонус!
Come, I want the bonus.
Вы также можете подписаться на эту страницу в Facebook.
You can also follow the account on Facebook.
Вы можете подписаться на ее аккаунт в Twitter AmparoCasar.
You can follow her on her Twitter account AmparoCasar.
Я рекоммендую вам подписаться на имайл пересылку электронной почты.
I encourage you to sign up for email forwarding.
Он предлагает вам возможность подписаться на несколько списков рассылки.
It offers you the opportunity to subscribe to a number of mailing lists.
Готов подписаться под каждой фразой.
Am ready to sign under every single phrase.
Я могу подписаться под этим.
I can endorse that.
Не забудь подписаться под договором.
Don't forget to sign the contract.
Кто получает самый внушительный бонус на Рождество среди брокеров?
At Christmas, who gets the biggest bonus at Christmas in an average broker job?
Это также даст тебе возможность на него подписаться или отписаться.
It will also give you the option to follow or unfollow them
Кто хочет предложить им бонус?
Who wants to offer them a bonus?
О, она дала мне бонус.
Oh, she gave me a bonus.
Другая половина государств членов должна подписаться.
The other half of the membership must sign up.
Для того, чтобы подписаться, отправьте сообщение на адрес list request, т.е.
kde request kde.org
Не затруднит ли Вас объяснить нам, как подписаться на Ваше издание?
Can the People's Daily tell us how to follow you on Facebook?
Они даже выплатили вперёд сумасшедший бонус.
They even paid up front with a crazy bonus.
Продавец справа дает бонус случайным образом.
The guy on the right is actually a risky bonus.

 

Похожие Запросы : Подписаться на - подписаться на - подписаться - подписаться на список - подписаться на кнопку - подписаться на файл - подписаться на рассылку - подписаться на обновления - подписаться на доступ - подписаться на оповещения - подписаться на список - Подписаться на новости - подписаться на страницу