Translation of "подъемные приспособления" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
США Ежемесячное пособие Подъемные | Monthly living allowance 1 200 |
В XV веке начали использовать примитивные подъемные механизмы. | The British began using cannons in the late 14th century. |
Балансировочные приспособления | Correction devices |
Оборудование и приспособления | Hardware and accessories |
Не на приспособления. | Not the appliances. |
Наконец расстегните подъемные кронштейны, монтируется на каждой стороне моста литья | Finally, unfasten the lifting brackets mounted to each side of the bridge casting |
Приспособления 6. Электрооборудо вание | 6. Electrical machinery |
Металлические кронштейны существующего подиума пришли в негодность, а подъемные тросы были перерезаны. | The metallic supports underneath the existing elevated floor have come apart and the elevated cables have been cut. |
Покажите штреки, вертикальные подъемные шахты, вен тиляционные штольни и другие характеристики работы шахты. | Show the coal face galleries, the vertical lift shafts, the ventila tion shafts and other features which demonstrate its workings. |
2.15 Приспособления для крепления ремней | Belt anchorages |
Приспособления и симуляцииScreen saver category | Gadgets Simulations |
Необходимость этого приспособления была очевидна. | So obviously this was a gadget to have. |
15 6.10 Лифты, предназначенные для лиц с ограниченной способностью к передвижению, и подъемные средства, такие, как ступенчатые лифты или подъемные платформы, должны иметь конструкцию, отвечающую соответствующему стандарту или предписанию Администрации. | 15 6.10 Lifts intended for persons with reduced mobility, and lifting equipment, like stairlifts or lifting platforms, shall be constructed according to a relevant standard or a regulation of the Administration. |
Ненадежная крепь, малое рабочее пространство, а также средства связи и подъемные устройства усугубляют эти проблемы. | Inadequate roof supports, work space, and travelling and hoisting facilities compound the problems. |
i) обеспечение инвалидам разумного приспособления рабочего места | (i) Ensure that reasonable accommodation is provided to persons with disabilities in the workplace |
горизонтальная поверхность зажимного приспособления ISO F2 (B) | 1 ISO F2 (B) fixture horizontal face 4 intersection between 2 and 3 |
задняя поверхность зажимного приспособления ISO F2 (B) | 2 ISO F2 (B) fixture rear face 5 tether reference point |
осевая линия зажимного приспособления ISO F2 (B) | hardness greater than 50 Shore A) 8 limits of anchorage zone |
горизонтальная поверхность зажимного приспособления ISO F2 (B) | TOP AND REAR VIEWS |
задняя поверхность зажимного приспособления ISO F2 (B) | 1 ISO F2 (B) fixture horizontal face 4 intersection between 2 and 3 |
осевая линия зажимного приспособления ISO F2 (B) | 3 horizontal line tangent to top 6 ISO F2 (B) fixture centreline of seat back (last rigid point of a 7 top tether strap |
Они хотят, чтобы мы оптимизировались для приспособления. | They want us to optimize ourselves to fit in. |
Снова ваше приспособления для определения соответствий одурачено. | Yet again, your pattern detection devices are fooled. |
Я понимаю, на эти приспособления нелегко смотреть. | The appliances are quite hard to look at, I'll give you that. |
приспособления для крепления брезента и предохраняющие их устройства, | Drawing(s) showing the position of the mirror relative to the vehicle structure |
ii) приспособления для приготовления пищи без помощи огня. | (ii) Fireless cookers. |
в мгновение ока они создают меняющие мир приспособления. | in a flash they create world altering contrivances. |
Там были кухонные приспособления, включая тостеры, чайники и кофеварки. | There were kitchen gadgets including toasters, kettles and percolators |
Тейлор запатентовал два других приспособления, но не циркулярную пилу. | Taylor patented two other improvements to blockmaking but not the circular saw. |
1.3 приспособления для поворота рулевого вала относительно предохранительного устройства. | A means for rotating the steering shaft relative to the protective device. |
d) способ регулирования длины ремня с помощью соответствующего приспособления | (d) the method of operating the adjuster |
Классы размера и фиксирующие приспособления детских удерживающих систем ISOFIX | For each forward facing passenger seat position, and for each ISOFIX position, the vehicle manufacturer shall either |
Верхняя лямка ISOFIX (5) находится в точке пересечения зажимного приспособления ISO F2 (B) с плоскостью, расположенной на расстоянии 550 мм над горизонтальной поверхностью (1) зажимного приспособления ISO F2 (B) на осевой линии (6) зажимного приспособления ISO F2 (B). | The origin of the ISOFIX top tether strap (5) is located at the intersection of the ISO F2 (B) fixture with a plane 550 mm distant above the ISO F2 (B) fixture horizontal face (1) on the ISO F2 (B) fixture centreline (6). |
ОПИСАНИЕ ТЕЛЕЖКИ, СИДЕНЬЯ, ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ РЕМНЯ И СТОПОРНОГО УСТРОЙСТВА | DESCRIPTION OF TROLLEY, SEAT, ANCHORAGES AND STOPPING DEVICE |
Мы стали использовать разные приспособления, чтобы стимулировать удовольствие друг друга. | We began using various devices to stimulate each other. |
Вместо этого, возможно, мы должны инвестировать в приспособления для хранения воды. | Instead, we should perhaps invest in water storage facilities. |
Для приспособления к экономическим критериям Евросоюза следует сосредоточиться на следующих областях | Adaptation of the EU's economic criteria should focus on the following areas |
Их поверхность несёт специальные приспособления для преодоления биологических барьеров клетки хозяина. | Their surface carries specific tools designed to cross the barriers of their host cells. |
3.2 Приспособления для крепления ремня должны быть расположены, как показано на рис. | The anchorages shall be positioned as shown in figure 1. |
3.3 Конструкция, на которой находятся приспособления для крепления ремня, должна быть жесткой. | The structure carrying the anchorages shall be rigid. |
Данным странам придётся произвести серьёзные изменения своей политики для приспособления к современным реалиям. | These countries will need to undertake major changes in their policies to adjust to today s new realities. |
Приложение 6 Описание тележки, сиденья, приспособления для крепления ремня и стопорного устройства 79 | Annex 6 Description of trolley, seat, anchorages and stopping device |
А в некоторых областях они используют приспособления вроде морской губки для ловли рыбы. | And in some parts of the world, they use tools, like sponges to hunt fish. |
крепежный болт и крепежная гайка приспособления соединены при помощи пневматических или гидравлических инструментов и крепятся с обратной стороны пластины или подобного приспособления, установленного между наружным слоем конструкции двери и изоляцией и | the fastening pin and securing collar of the device are assembled by pneumatic or hydraulic tooling and fixed behind a plate or similar device fitted between the outer layer of the door structure and the insulation and |
Однако преследуемая ими агрессивная политика может поставить под угрозу процесс приспособления к новым условиям. | The aggressive policies that they are following, however, could jeopardize the process of adjustment. |
Похожие Запросы : чертежные приспособления - подъемные сооружения - подъемные ноги - подъемные компоненты - подъемные сетки - подъемные тали - строительные приспособления - подъемные барьеры - внутренние приспособления - подъемные операции - подъемные аксессуары - ортопедические приспособления - специальные приспособления