Translation of "поездок" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

исключений поездок расходы поездок расходы поездок расходы
of trips Additional cost
Направления поездок
Directions
Варианты поездок.
Travel choices.
Этот цикл одинаково важен для туристических поездок на отдых, деловых поездок и поездок на конференции.
This cycle is equally important for leisure and business and conference tourism and travel.
I. ЦЕЛЬ ПОЕЗДОК
I. PURPOSE OF VISITS A
Группа организации поездок
Travel Unit 2 2
Организация поездок жилье
Travel Accommodation
Программы мотивационных поездок
Tailor made incentive programs
6.2 Направления поездок
6.2 Directions
И много поездок?
And will be many?
США предусматривается для оплаты поездок представителей, поездок персонала и услуг по контрактам.
8.24 The amount of 467,600 would provide for the travel of representatives, travel of staff and contractual services.
Упрощение процесса оформления поездок
B. Streamlining of the travel process
поездок 1 4 5
Travel Unit 1 4 5
поездок а тевых расходов
journeys a of travel
Группа по организации поездок
Travel Unit
Количество человек Количество поездок
Number of Number of Rate Cost
10 поездок 10,90 евро,
ten rides EUR 10,90 and
20 поездок 20,70 евро,
twenty rides EUR 20,70.
Ужасная погода для поездок.
Abominable weather for travel.
Я враг поездок за границу.
'I am opposed to journeys abroad.
Группа организации поездок 2 2
Travel Unit 2 2
Группа организации поездок 2 2
Travel Unit 2 2
Секция кадров и организации поездок
Personnel and Travel Section
Технические сотрудники по вопросам поездок
Travel clerks 2
286. Участники отметили хорошую организацию этих поездок, в том числе поездок на места осуществления проектов.
286. Participants commented favourably on the manner in which the visits, including project visits, had been organized.
Благодаря их присутствию сократилось число поездок.
Their presence has reduced the number of missions undertaken.
Секция транспортных услуг и оформления поездок
General Assembly (resolution 58 298)
Цель этих поездок состояла в следующем
The purpose of these visits was
Он сделал многих из этих поездок.
He's made many of these trips.
3 апреля 2000 г. Для поездок,
Applicants can expect to receive
Виды поездок, финансируемые по линии IMG
Types of visits eligible for funding
Виды поездок, финансируемых в рамках ГИМ
Types of visits eligible for funding
План поездок сотрудников Канцелярии Директора исполнителя разработан.
Travel planning for staff members of the Office of the Executive Director has been established.
IV. ВЫБОР СТРАН, СРОКИ И ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПОЕЗДОК
IV. SELECTION OF COUNTRIES, TIMING AND LENGTH OF VISITS
Это стало моим ритуалом во время поездок.
And so this became a part of my normal travel procedure,
6.1 Виды поездок, финансируемые по линии IMG
6.1 Types of visits eligible for funding
Мероприятия, приемлемые для поездок по линии IMG
Eligible activities for visits
единения их во время зимних и летних поездок.
United to fit out caravans winter and summer,
единения их во время зимних и летних поездок.
(We) gave them alliances during both their travels of winter and summer.
единения их во время зимних и летних поездок.
their composing for the winter and summer caravan!
единения их во время зимних и летних поездок.
For their keeping to the journey in the winter and the summer
единения их во время зимних и летних поездок.
(And with all those Allah's Grace and Protections for their taming, We cause) the (Quraish) caravans to set forth safe in winter (to the south), and in summer (to the north without any fear),
единения их во время зимних и летних поездок.
Their security during winter and summer journeys.
единения их во время зимних и летних поездок.
accustomed to the journey of winter and summer,
единения их во время зимних и летних поездок.
For their taming (We cause) the caravans to set forth in winter and summer.