Translation of "пожарные вопросы" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
пожарные бригады | One of the most significant components of modern business strategies enabling companies to adjust to radically changing economic conditions and to increase their flexibility, effectiveness and competitiveness is quality This includes not only the quality of products and services, but also the quality of management, organisation, labour and, environment , etc. |
Пожарные машины | Fire fighting |
Пожарные были великолепны. | The firefighters were amazing. |
Пожарные были изумительны. | The firefighters were brilliant. |
Пожарные потушили огонь. | The fire fighters put out the fire. |
Пожарные локализовали огонь. | The firemen localized the fire. |
Пожарные носят каску. | Firefighters wear helmets. |
Повсюду были пожарные. | There were firemen everywhere. |
Приготовьте пожарные рукава! | Stand by here to break out this fire hose! |
Приготовьте пожарные рукава. | Stand by the fire hose. |
Пожарные быстро потушили пламя. | The firemen quickly extinguished the blaze. |
Пожарные высадили дверь топором. | The door had been axed by the firefighters. |
Пожарные выломали дверь топором. | The door had been axed by the firefighters. |
Пожарные остановили распространение огня. | The firemen localized the fire. |
Пожарные пытаются потушить пламя. | The firefighters are trying to put out the flames. |
Пожарные не могли сдержать пламя. | The firefighters could not contain the blaze. |
Здесь им даже помогают пожарные. | Here they even got the help of the firemen. |
Вчера у нас были пожарные учения. | We had a fire drill yesterday. |
Пожарные потушили огонь в мгновение ока. | The firefighters put out the fire in the blink of an eye. |
Что делают пожарные, когда нет пожаров? | What do firefighters do when there are no fires? |
Какие пожарные лучше осторожные или рискующие? | Do risk takers or cautious people make better firefighters? I'm gonna give this side the following evidence |
Пожарные машины прибывали на место без воды. | Firefighters arrived on the scene without any water. |
О, осторожные пожарные лучше, они более рассудительные . | If he had sent his guys in there, they would have died. Group B says, Oh, cautious people, make better firefighters because you've gotta have good judgment. |
Пожарные приехали, начали смотреть повсюду никакого пожара. | The firemen came and looked everywhere, no fire. |
Пожарные уже не могли ходить, прыгая через людей | The firefighters could no longer walk, had to jump over people... |
Пожарные автомобили имеют приоритет перед любым другим транспортом. | Fire engines have priority over other vehicles. |
Что думаете? Какие пожарные лучше осторожные или рискующие? | Do risk taking people or cautious people make better firefighters? |
наче пожарные инспекторы... я разберусь с пожарными инспекторами. | Hey, nix, Mr. Hornsby. The fire inspectors will raise... I'll take care of the fire inspectors. |
На фотографии её раненному отцу пожарные оказывают первую помощь. | In the photo, he is shown as having been injured and firefighters were giving him first aid. |
Огонь распространился на соседнее здание прежде, чем приехали пожарные. | The fire had spread to the next building before the firemen came. |
Когда пожарные выяснили местонахождение девочки, они побежали её спасать. | When the firemen found out the girl's location, they ran to rescue her. |
Пожарные прибыли через пять минут, но было слишком поздно. | Fire fighters arrived after five minutes, but it was too late. |
iv) огнетушители, пожарные гидранты и рукава и системы пожаротушения | The safety rota describes the duties of the crew and the shipboard personnel in the following eventualities breakdown, fire on board, evacuation of passengers, person overboard. |
Также были приобретены подержанные пожарные и спасательные автотранспортные средства. | In addition, used fire and rescue vehicles were purchased. |
Тракторы Пожарные машины Прочие виды грузовых автомобилей Бронированные машины | Armoured vehicles 5 5 |
Пожарные машины Прочие автомобили Экскаваторы на базе грузового автомобиля | Truck, garbage 1 1 |
Мои знакомые пожарные сказали мне, что это не редкость. | People I know who are firemen told me that this is not uncommon. |
В Барбадосе 211 полиция, 311 пожарные и 511 скорая помощь, а на Ямайке 114 справочная, 119 полиция, а 110 пожарные и скорая помощь. | The country of Barbados uses 211 for police force, 311 for fire, and 511 for ambulance, while Jamaica uses 114 for directory assistance, 119 for police force, and 110 for fire and ambulance services. |
Пожарные Чикаго Продлён на третий сезон 19 марта 2014 года. | Chicago Fire Renewed for a third season on March 19, 2014. |
Центральная диспетчерская служба по чрезвычайным ситуациям (полиция, скорая помощь, пожарные) | Central Emergency (police, ambulance, fire) |
Но учителя, пожарные, полиция это американский народ, который помогает другим американцам. | Government employment is falling at the fastest rate since the 1940 s, and is now at its 2006 level. |
Но учителя, пожарные, полиция это американский народ, который помогает другим американцам. | But teachers, firemen, and police are American people who help other American people. |
Но пожарные видимо уже в курсе были и бегали как ошпаренные. | But the firefighters must have known about the situation by then and were running around like crazy. |
Пожарные оделись подключились к гидрантам, они кстати работали и вода подавалась. | The firefighters got dressed, connected to the fire hydrants which, by the way, were functional and the water was coming. |
Пожарные бегали с баллонами туда сюда и пострадавших новых не было. | The firefighters were running back and forth with and there were no new victims. |
Похожие Запросы : пожарные клещи - сборы пожарные - пожарные секции - пожарные лестницы - пожарные сирены - пожарные этапы - пожарные страховая компания - вопросы, - вопросы или вопросы - вопросы и вопросы - вопросы или вопросы - вопросы страхования - общие вопросы