Translation of "позабавило о" to English language:


  Dictionary Russian-English

позабавило о - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ваше кафе позабавило меня.
Your cafe amuses me.
Великолепное представление, мадам. Надеюсь, оно вас позабавило.
As a matter of fact, I owe you 10 times as much what I've learned here tonight
Это позабавило меня, потому что многое из моего раннего чтения было решетельно нефеминистским.
Which amused me, because a lot of my early readings were decidedly unfeminist.
Меня позабавило милое кривляние парня, нашедшего нам место для парковки. Когда мы уезжали, я решила дать ему на чай.
I was impressed with the particular theatrics of the man who found us a parking spot that evening, and so as we were leaving, I decided to leave him a tip.
Единственное в современных словарях, что не позабавило бы королеву добавление слова fuck , что произошло в американских словарях в 1965 году.
The only thing that Queen Victoria would not be amused by in modern dictionaries is our inclusion of the F word, which has happened in American dictionaries since 1965.
Единственное в современных словарях, что не позабавило бы королеву добавление слова fuck , что произошло в американских словарях в 1965 году.
The only thing that Queen Victoria would not be amused by in modern dictionaries is our inclusion of the F word, which has happened in American dictionaries since 1965.
(Ж) Думаю, Платона это бы позабавило. (Ж) Ведь у нас тут настоящая веревка, (Ж) настоящее сиденье стула, (Ж) клеенка с плетеным сиденьем стула... (М2) с иллюзией.
We think Plato would have had a lot of fun with this because we have the real rope, we have the real chair caning, oil cloth with the chair caning ...
Такое предложение явно позабавило начальника тюрьмы, и он сказал мне, что я свихнулся. Он также напомнил мне, что заведение, в котором я нахожусь, это тюрьма, а местные заключенные серьезные преступники,
And the warden was quite amused, and he told me he thought that I was a nut and he told me, This place is a correction facility. These guys are serious offenders.
О о, О о, о о, о о, о о.
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
Э О о, О о, о о, о о, о о.
E Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
О о, О о, О о.
Ooh, ooh, ooh, ooh.
О О О О О
0 Energy Economics
Э О о, О о, О о.
Einstein Ooh, ooh, ooh, ooh.
О о, О о.
Ooh, ooh.
О О О О
0 International law
О О О О
0 Environment
О о о.
Oooh.
О, о, о
I CANT DO
О о о!
Oh oh oh!
О О О
0 Land law
О О О
0 National Law
О о о, нет.
Oooh, no.
О о о! Гм.
Oh oh oh! Um.
Кэти О, о, о!
Oh, oh, oh!
О, о, о, Ч...
Oh, oh, oh, Ch...
О, о, о, я Брендон,
Oh, I... I...
О о!
Oh!
О о..
Oh ..
О О
0 International law
О О
0 External trade law
О О
0 Preventative measures
О. О...
Oh. Oh.
О... о...
Oh... Oh...
Она собирается и меня повеселить. О о, О о.
She's going to make me do it, too. Ooh, ooh.
О о о!Туда нам надо.
Oh oh oh! Way we want.
О о о, я прямо Уфф...
Ooh, I'm like, Phew, phew, calm down.
И мы восхищались О о о!..
And we are like, Wowwww!
О, м О, мо О, моя
Oh, my little babe,
О нет, о нет, о нет.
Of course not!
О жене, о друзьях, о деревне...
About the wife, friends... the village...
Подумайте о птичках, о пчелах, о бабочках, о морском ветерке.
Think of the sunshine, and the bees... and the butterflies and the breeze and the... and the...
О о го.
Uh huh.
О о, да!
Oh ho Yes!
Что о о?
What?
Что о о?
Wh What?

 

Похожие Запросы : весьма позабавило - слегка позабавило - не очень позабавило - информация о о - говорил о - страсть о - шумиха о - вывод о - теории о - признательна о - пока о - о прекращении - переговоры о - беспокоиться о