Translation of "показывая презрение" to English language:


  Dictionary Russian-English

презрение - перевод : презрение - перевод : показывая презрение - перевод : показывая - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Презрение штрафа.
Contempt fine.
Мэри выказывала Тому презрение.
Mary was scornful of Tom.
Лицо Тома выражало презрение.
You could see the look of scorn on Tom's face.
Абсолютное презрение человеческой жизни.
The absolute contempt for human life.
Это презрение к ценности жизни
This contempt for the value of life
Презрение связано с моральным превосходством.
It's associated with moral superiority.
Ах, так презрение награда мне?
And is it thus? Repays he my deep services with such contempt?
Презрение правительства Ирана к международному сообществу отражает его презрение к правам человека и нормам цивилизованного общества.
The Iranian government s contempt for the international community reflects its contempt for human rights and civilized norms.
Выражать свое презрение голландскому правительству легко.
It is easy to voice contempt of the Dutch government.
Я испытываю к нему тонкое презрение.
I have a fine contempt for him.
Близкое знакомство рождает презрение и детей.
Familiarity breeds contempt and children.
Показывая послание миру Свобода
Giving out their message to the world Freedom
Какие слишком несвоевременным здесь же презрение земле.
Which too untimely here did scorn the earth.
Презрение обнаруживает уголок губы, приподнятый и втянутый.
It's marked by one lip corner pulled up and in.
Когда хотят подчеркнуть презрение, говорят в этой стране .
When they want to emphasize their contempt, they say in this country.
Другие фильмы вызывают тошноту, показывая изобилие.
Other films cast excess as nauseating.
Том закатал рукав, показывая жуткий шрам.
Tom rolled up his sleeve, exposing a hideous scar.
Итак, Бэшем, показывая слайд шоу, сказал
So, he gave a slide show and he said,
Презрение вам и тем, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха!
Fie on you and those you worship besides God!
Презрение вам и тем, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха!
Fie upon you and that you serve apart from God!
Презрение вам и тем, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха!
Fie upon you and upon that which ye worship beside Allah!
Презрение вам и тем, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха!
Fie upon you, and upon that which you worship besides Allah!
Презрение вам и тем, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха!
Fie on you, and on what you worship instead of God.
Презрение вам и тем, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха!
Fie upon you and upon all that you worship beside Allah.
Презрение вам и тем, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха!
Fie on you and all that ye worship instead of Allah!
Получаете ли Вы своего рода презрение от СМИ за
Do you get that sort of mainstream media disdain of
Билл Чандлер, парень, открыто демонстрировавший свое презрение к вам.
Don't you mean Bill Chandler... who was always giving you the raspberry?
Я пытался рассказать историю, показывая работу сиделок.
I tried to tell the story through the work of caregivers.
Смотрите , показывая нам знак Рами Риана Пресса .
Look. while showing us Ramy Ryan's Press insignia.
Поэтому мы потратили много времени показывая это.
And so we spent a good deal of our time indicating that.
Скудоумный высказывает презрение к ближнему своему но разумный человек молчит.
One who despises his neighbor is void of wisdom, but a man of understanding holds his peace.
С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием поношение.
When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace.
Скудоумный высказывает презрение к ближнему своему но разумный человек молчит.
He that is void of wisdom despiseth his neighbour but a man of understanding holdeth his peace.
С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием поношение.
When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.
Каффир уничижительное слово, выражавшее в эпоху апартеида презрение к чернокожим.
Kaffir is a derogatory word used during the apartheid era to demean black people.
Но когда гнев превращается в презрение, вы списаны со счетов.
But when anger turns to contempt, you've been dismissed.
Вы защищаете нас, показывая, что происходит на площади .
You are protecting us by showing what is happening at Tahrir Square.
Так называют его с Таней, показывая вам только преимущества его, показывая ему только в ваших интересах иначе никогда не выйти замуж.
So call it with Tanya, showing you only the benefits of his, showing him only to your advantage otherwise never be married.
И техасскому чванству просто придёт на смену утончённое презрение бостонского брамина ?
Is Texas swagger merely to be replaced by the distinguished disdain of a Boston Brahmin?
Это презрение проявилось также и в кандидатах в Комиссию от Франции.
That contempt is also manifested in France's nominees to serve on the Commission.
Тед Александро ( tedalexandro) выражает свое презрение тем, кто ущемляет свободу прессы
Finally, Ted Alexandro ( tedalexandro) expresses his contempt before the lack of free press
Она также распространяет публичные настроения, такие чувства, как злобу и презрение.
It also distributes public emotions, feelings such as anger and resentment.
Он выражает презрение Kiss (и группам играющим rock and roll вообще).
He voices a disdain for Kiss (and rock and roll groups in general).
Разве я сержусь на ваше презрение к моему родственнику, потомственному князю?
Do I take offense at your contempt for my relative who is an authentic prince?
Во время революции, впрочем, ее внутреннее презрение к режиму Асада презрение, которое разделяют многие сирийцы в Иордании сделало журналистику и документирование зверств, совершаемых режимом, практически естественной реакцией.
During the revolution, however, her visceral disdain for the Assad regime a disdain many Syrians in Jordan share made journalism and documenting atrocities committed by regime forces an almost natural reaction.

 

Похожие Запросы : , показывая - быть Презрение - показать презрение - порода презрение - налить презрение - полное презрение - презрение против - куча презрение - Презрение смерти - показывая вокруг - показывая приверженность