Translation of "поклонение святым" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
В сочетании с постоянно недостаточным количеством священников, поклонение святым стало частью культуры данного региона в большей степени, нежели в Европе. | Coupled with persistent shortages of priests, the worship of saints in Latin America became more embedded in the region s culture than in that of Europe. |
Поклонимся святым местам | Let's worship the holy places |
Например Ошоси, бог охоты, ассоциировался с Святым Георгием и Святым Себастьяном. | For example Oxóssi, the king of hunting, is associated with Saint George and Saint Sebastian. |
Он ассоциируется со Святым Духом. | He is the nephew of Mr. |
Приветствуйте друг друга лобзанием святым. | Greet one another with a holy kiss. |
Приветствуйте всех братьев лобзанием святым. | Greet all the brothers with a holy kiss. |
Приветствуйте друг друга лобзанием святым. | Greet one another with an holy kiss. |
Приветствуйте всех братьев лобзанием святым. | Greet all the brethren with an holy kiss. |
Тогда, Zorzt является великим святым. | Then, Zorzt is a great saint. |
Почему древних персов провести море святым? | Why did the old Persians hold the sea holy? |
А сама обратно к святым сестрам. | Now get back to the sisters where you belong. |
Пьер, сегодня пришла пора становиться святым . | ...today you must take steps to become a saint. |
которая не была возвещена прежним поколениям сынов человеческих, как ныне открыта святым Апостолам Его ипророкам Духом Святым, | which in other generations was not made known to the children of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets in the Spirit |
которая не была возвещена прежним поколениям сынов человеческих, как ныне открыта святым Апостолам Его ипророкам Духом Святым, | Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit |
Основано в 1115 году святым Бернардом Клервоским. | The original building, founded in 1115 by St. Bernard, is now in ruins. |
Он был святым, был муж позвонил Овадья. | He was a saint, had a husband called ovadya. |
Поэтому я всегда завидовал святым в Индии. | That's why I am always jealous with the saints in India. |
Поклонение тем, кого ненавидим. | The worship of those we hate. |
Но и Хумала едва ли можно назвать святым. | But Humala is hardly a saint. |
Первоначально церковь была посвящена святым Марии и Екатерине. | This new church was consecrated to St. Mary and St. Catharine. |
Большое внимание в церкви придаётся крещению Святым Духом. | Today, the church is the second largest in Nigeria. |
Храни добрый залог Духом Святым, живущим в нас. | That good thing which was committed to you, guard through the Holy Spirit who dwells in us. |
Храни добрый залог Духом Святым, живущим в нас. | That good thing which was committed unto thee keep by the Holy Ghost which dwelleth in us. |
С каких это пор ты стал святым, Бак? | Since when are you a picture, Buck? |
Я спрашивал себя а что называют святым духом? | I asked myself, what is this here called Holy Spirit? |
хвалитесь именем Его святым да веселится сердце ищущих Господа | Glory in his holy name. Let the heart of those who seek Yahweh rejoice. |
А теперь я иду в Иерусалим, чтобы послужить святым, | But now, I say, I am going to Jerusalem, serving the saints. |
Приветствуют вас все братия. Приветствуйте друг друга святым целованием. | All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss. |
Для меня впрочем излишне писать вам о вспоможении святым, | It is indeed unnecessary for me to write to you concerning the service to the saints, |
хвалитесь именем Его святым да веселится сердце ищущих Господа | Glory ye in his holy name let the heart of them rejoice that seek the LORD. |
А теперь я иду в Иерусалим, чтобы послужить святым, | But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints. |
Приветствуют вас все братия. Приветствуйте друг друга святым целованием. | All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss. |
Для меня впрочем излишне писать вам о вспоможении святым, | For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you |
И это стало моим святым граалем. Моим Розеттским камнем. | And this became my Holy Grail, my Rosetta Stone. |
До тех пор, прощайте, и держать это целованием святым. | Till then, adieu and keep this holy kiss. |
...с её старым покровителем, Святым Стефаном... направляющим успокаивающим утешающим | with its oldest guardian, St. Stephen's guiding comforting consoling |
Я сказал что хотел стать либо злодеем либо святым? | I told you I wanted to be either a great criminal or a saint? |
Нет бога заслуживающего поклонение , кроме Него. | There is no other god but He. |
Нет бога заслуживающего поклонение , кроме Него. | Say 'He is my Lord there is no god but He. |
Нет бога заслуживающего поклонение , кроме Него! | All things perish, except His Face. |
Нет бога заслуживающего поклонение , кроме Него! | There is no god but he. |
Нет бога заслуживающего поклонение , кроме Него! | La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He). |
Нет бога заслуживающего поклонение , кроме Него. | Say to them He is my Lord, there is no god but Him. |
Нет бога заслуживающего поклонение , кроме Него! | All will perish but He. |
Нет бога заслуживающего поклонение , кроме Него. | Say He is my Lord there is no Allah save Him. |
Похожие Запросы : Поклонение богу - религиозное поклонение - Библия поклонение - слово поклонение - Поклонение человека - женщина-поклонение - Чудо-поклонение - животное поклонение - рыба-поклонение - змей-поклонение - поклонение предкам - поклонение природе - Луна-поклонение