Translation of "политическая обида" to English language:
Dictionary Russian-English
обида - перевод : обида - перевод : политическая - перевод : обида - перевод : обида - перевод : обида - перевод : обида - перевод : политическая обида - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Это БОЛЬ, СТРАДАНИЯ, ОБИДА, ОДИНОЧЕСТВО, УНИЖЕНИЯ. | It means PAIN, SUFFERING, INSULTS, LONELINESS, HUMILIATION. |
Обида его точит уже больше десятка лет. | The distress has consumed him over the last decade. |
В них жила внутренняя обида за это. | All had inner resentment because of this. |
А те, которых постигнет обида, они ищут помощи. | And those who defend themselves when they are wronged. |
А те, которых постигнет обида, они ищут помощи. | And those who take revenge when rebellion harms them. |
А те, которых постигнет обида, они ищут помощи. | and who, when insolence visits them, do help themselves |
А те, которых постигнет обида, они ищут помощи. | And those who, when they are oppressed vindicate themselves. |
А те, которых постигнет обида, они ищут помощи. | And those who, when an oppressive wrong is done to them, they take revenge. |
А те, которых постигнет обида, они ищут помощи. | And those who, when wronged, defend themselves. |
А те, которых постигнет обида, они ищут помощи. | who, when a wrong is done to them, seek its redress. |
А те, которых постигнет обида, они ищут помощи. | And those who, when great wrong is done to them, defend themselves, |
Политическая теория и политическая наука. | Political Theory and Political Science. |
Это так просто, неужели ты не видишь? Это обида. | It wouldn't hurt. |
Впрочем, обида, нанесенная попытками экспансии ЕС и НАТО, гораздо глубже. | But the insult represented by attempted EU and NATO expansion runs deeper. |
Обида это как выпить яд и ждать, что другой умрёт. | Resentment is like drinking a poison and waiting for the other person to die. |
Те, которым сделана будет обида, могут сами за себя отомстить. | And those who defend themselves when they are wronged. |
Те, которым сделана будет обида, могут сами за себя отомстить. | And those who take revenge when rebellion harms them. |
Те, которым сделана будет обида, могут сами за себя отомстить. | and who, when insolence visits them, do help themselves |
Те, которым сделана будет обида, могут сами за себя отомстить. | And those who, when they are oppressed vindicate themselves. |
Те, которым сделана будет обида, могут сами за себя отомстить. | And those who, when an oppressive wrong is done to them, they take revenge. |
Те, которым сделана будет обида, могут сами за себя отомстить. | And those who, when wronged, defend themselves. |
Те, которым сделана будет обида, могут сами за себя отомстить. | who, when a wrong is done to them, seek its redress. |
Те, которым сделана будет обида, могут сами за себя отомстить. | And those who, when great wrong is done to them, defend themselves, |
Политическая эволюция | Political Evolution |
Политическая справка | Political background |
Политическая жизнь | Political life |
Политическая система | 1.2.2 Political system |
Политическая обстановка | Political context |
Политическая организация | Political organisation |
ПОЛИТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА | The general political structure |
Политическая часть | Political part |
Политическая юридическая | Political legal |
Политическая стабильность | 2000 to 200 Corruption Medium level of tariffs and quotas Compatible |
Обида, причиной которой стала свобода слова, не должна служить оправданием насилию. | Being offended by freedom of speech should never be regarded as a justification for violence. |
Речь добрая и прощение лучше, чем милостыня, за которой следует обида. | Saying a word that is kind, and forgiving is better than charity that hurts. |
Речь добрая и прощение лучше, чем милостыня, за которой следует обида. | Kind words and forgiving of faults are better than Sadaqah (charity) followed by injury. |
Речь добрая и прощение лучше, чем милостыня, за которой следует обида. | Kind words and forgiveness are better than charity followed by insults. |
Речь добрая и прощение лучше, чем милостыня, за которой следует обида. | A kind word and forbearance is better than that charity which is followed up by insult or injury. |
Речь добрая и прощение лучше, чем милостыня, за которой следует обида. | A kind word with forgiveness is better than almsgiving followed by injury. |
Политическая проблема проста. | The policy problem is simple. |
Политическая буря Китая | China s Political Storm |
Политическая интрига гарантирована. | Political scheming is guaranteed. |
Техно политическая трансформация | The Techno Political Transformation |
Политическая ситуация изменилась. | The political situation has changed. |
8.1 Политическая воля | 8.1 Political will |
Похожие Запросы : глубокая обида - гавань обида - порода обида - сильная обида - личная обида - гнев и обида - жадность и обида