Translation of "положить в неприятности" to English language:
Dictionary Russian-English
неприятности - перевод : положить в неприятности - перевод : неприятности - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
В неприятности? | Unstuck? |
Неприятности... | Trouble? |
Неприятности... | Trouble! |
Неприятности? | Troubles? |
Неприятности? | Oh, trouble? |
Неприятности. | The troubles. |
Не лезь в неприятности. | Stay out of trouble. |
Опять влез в неприятности? | Did you mess something up again?! |
Тоже неприятности в семье? | Have you got family troubles, too? |
В Атланте одни неприятности. | You'll get in trouble in Atlanta. |
Влезаете в неприятности, врёте. | Causing all that trouble. Telling lies. |
Будут неприятности. | There'll be trouble. |
Какие неприятности. | What kind of trouble. |
Серьёзные неприятности... | A serious problem... |
Неприятности, Айви? | Is there some trouble, lvy? Trouble? |
Какието неприятности? | Was there any trouble? |
Большие неприятности. | Bad trouble. |
Какието неприятности? | Trouble? |
Серьёзные неприятности? | Bad trouble? |
Какието неприятности? | Is there a problem? |
Она втянула его в неприятности. | She got him into trouble. |
Том рискует ввязаться в неприятности. | Tom is running the risk of getting himself in trouble. |
У вас неприятности в салуне? | You and the dance hall decide to part company? |
Ты собираешься вляпаться в неприятности? | You're just going to get yourself in trouble. |
Но ты попадешь в неприятности. | But you'll just get yourself into trouble. |
Я не впутываюсь в неприятности. | I'm in no trouble. I assure you. |
Нужны деньги. Попал в неприятности. | I need money, I'm in trouble. |
Я попал в неприятности вчера. | I got in some trouble last night. |
Я никогда не притворялась. Надеюсь, у него неприятности, большие неприятности. | I hope he's in trouble, terrible trouble. |
У меня неприятности. | I am in the soup. |
У меня неприятности. | I am in trouble. |
Я ожидал неприятности. | I anticipated trouble. |
У него неприятности. | He is in trouble. |
У нас неприятности. | We're in trouble. |
У Тома неприятности. | Tom is in trouble. |
У тебя неприятности? | Are you in trouble? |
У Тома неприятности? | Is Tom in trouble? |
У тебя неприятности. | You're in trouble. |
У вас неприятности. | You're in trouble. |
У меня неприятности. | I'm in trouble. |
У неё неприятности. | She's in trouble. |
У него неприятности. | He's in trouble. |
У них неприятности. | They're in trouble. |
У нас неприятности. | We've got trouble. |
Я чую неприятности. | I smell trouble. |
Похожие Запросы : положить неприятности - положить в - попал в неприятности - работает в неприятности - положить положить - получить неприятности - вызвало неприятности - снижение неприятности - серьезные неприятности - далее неприятности - неприятности вызваны - большие неприятности