Translation of "получил далеко" to English language:


  Dictionary Russian-English

далеко - перевод : далеко - перевод :
Far

далеко - перевод : далеко - перевод : получил - перевод : получил - перевод : далеко - перевод : далеко - перевод : получил - перевод : получил - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Но я бы получил столь же далеко, как это, когда она укусила меня.
But I'd got just as far as this, when she bit at me.
Далеко далеко!
Far, far away.
Впрочем, до Оскара им в любом случае далеко, поскольку фильм получил не очень хорошие отзывы
An Oscar was probably a far fetched idea in any case, as the film isn't getting great reviews
Далеко, далеко отсюда.
Far, far away.
Насколько далеко слишком далеко ?
How far is too far?
Давным давно, далеко далеко
AOAHSCWO RARROO, WWRARC, WWRARC RAOHRARO
Давным давно, далеко далеко
ANOOWHRR AOAHSCWO RARROO, WWRARC, WWRARC RAOHRARO
Ты уедешь далеко далеко.
You will go far away.
Далеко далеко от дома.
A long, long way from home.
Наш дом далеко далеко от нас .
Our home is far, far away from us.
Далеко, далеко то, что вам обещано!
How far fetched what you are promised
Далеко, далеко то, что вам обещано!
How remote, (really) how remote is the promise you are given!
Далеко, далеко то, что вам обещано!
Away, away with that you are promised!
Далеко, далеко то, что вам обещано!
Away! away with that wherewith ye are promised
Далеко, далеко то, что вам обещано!
Far, very far is that which you are promised.
Далеко, далеко то, что вам обещано!
Farfetched, farfetched is what you are promised.
Далеко, далеко то, что вам обещано!
Far fetched, utterly far fetched is what you are being promised.
Далеко, далеко то, что вам обещано!
Begone, begone, with that which ye are promised!
Далеко?
Is it far?
Далеко.
It's far...
Далеко?
Far to go?
Далеко?
Far from here?
Далеко?
Let's take the taxi.
Далеко.
It's a long way.
Далеко.
Far off.
Далеко?
Too far away?
Далеко?
How many?
Далеко.
Fine.
Далеко, далеко от истины то, что обещано вам!
How far fetched what you are promised
Далеко, далеко от истины то, что обещано вам!
How remote, (really) how remote is the promise you are given!
Далеко, далеко от истины то, что обещано вам!
Away, away with that you are promised!
Далеко, далеко от истины то, что обещано вам!
Away! away with that wherewith ye are promised
Далеко, далеко от истины то, что обещано вам!
Far, very far is that which you are promised.
Далеко, далеко от истины то, что обещано вам!
Farfetched, farfetched is what you are promised.
Далеко, далеко от истины то, что обещано вам!
Far fetched, utterly far fetched is what you are being promised.
Далеко, далеко от истины то, что обещано вам!
Begone, begone, with that which ye are promised!
Однажды, далеко далеко на севере случилось удивительное чудо.
Once... Very far away in the north... this incredible miracle happened.
Я получил. Я получил.
I got one.
ЮАР далеко.
South Africa is far away.
Это далеко?
How far is it?
Мы далеко?
How far away are we?
Париж далеко?
Is Paris far away?
Это далеко?
Is it far?
Мы далеко?
Are we going far?
Это далеко?
Is it far away?

 

Похожие Запросы : далеко далеко - далеко - далеко - далеко - далеко - далеко - далеко - далеко - далеко - далеко - далеко - далеко