Translation of "помещения оборудование" to English language:


  Dictionary Russian-English

оборудование - перевод : оборудование - перевод : помещения оборудование - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Средства и оборудование Имеются ли необходимые складские помещения?
Facilities and equipment Does it have adequate warehouse facilities?
В смете предусмотрены ассигнования на эксплуатацию и пере оборудование помещения, включая новые служебные и жилые помещения отдела по проведению выборов.
Provision is made for the maintenance and alteration of premises, including new office space and accommodation for the Electoral Division.
Были подысканы помещения для временного задержания, и вскоре будет закончено оборудование постоянных помещений.
Interim detention facilities have been identified and the design of permanent facilities will be finalized soon.
Сторонним организациям, включая меж дународные проекты, предлагается использовать по соответствующим рыночным ценам помещения и оборудование центра.
The facilities of the Centre are also available at suitable market rates for use by other organisations Including international projects.
3. Помещения жилые помещения
Premises accommodation
Помещения и конторские помещения
Premises and office space
Отделению потребуются также служебные помещения, оборудование, а также средства для покрытия путевых расходов и других оперативных потребностей.
The Office will also require office space, equipment as well as funds for travel and other operational requirements.
Прочие служебные помещения Жилые помещения
Other offices 33 300
a Включает служебные помещения, помещения мастерских и складские помещения, предоставленные Итальянской Республикой.
a Inclusive of office buildings, workshop structures and warehouse structures from the Republic of Italy.
Он рекомендовал предоставить в надлежащих объемах персонал, оборудование, материалы и помещения для обеспечения эффективного функционирования секретариата Фонда и Совета.
It recommended that adequate staff, equipment, materials and facilities be provided to ensure the efficient functioning of the secretariat of the Fund and the Board.
Университет яв ляется респектабельным учебным заведением, которое может предоставить подходящие помещения и оборудование, имеет опытный преподавательский со став и управленческий персонал.
This university is a well known technical institution that can provide suitable facilities, experienced management staff and skilled trainers.
Помещения для размещения персонала, служебные помещения и топливо
Algeria Accommodation premises, office space and fuel
Подменные помещения
Swing space
Общие помещения
Common Premises
АРЕНДУЕМЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ
Rented
Служебные помещения
Office space 3 500 22 750
Служебные помещения
Office space 3 500 8 750
Бытовое оборудование Прочее оборудование
Accommodation equipment 7 550.0 7 550.0 940.0 6 610.0
b) компьютерное оборудование, оборудование для ответного вызова и контрольное оборудование, а также различное оборудование
(b) Computer, callback and control equipment, and miscellaneous equipment
На оборудование и строительство приходятся 9 процентов, а на дотации и субсидии, помещения и прочие потребности 11 процентов объема ассигнований по бюджету.
Equipment and construction account for nine per cent while grants and subsidies, premises and other requirements account for 11 per cent of the budget.
В настоящее время ЭКЛАКО предоставляет мебель и конторское оборудование, а секретариат покрывает расходы на оплату труда координатора, аренду служебного помещения и связь.
Currently, ECLAC is offering furniture and office equipment, while the secretariat is paying the salary of the coordinator, office rent and communication costs.
64. Одна из делегаций предложила предоставить помещения, оборудование и средства для выплаты окладов, с тем чтобы был создан небольшой центр в Братиславе.
64. One delegation offered premises, equipment and salary for a small centre at Bratislava.
Оборудование жилых помещений Прочее оборудование
Accommodation equipment
Сигнальное оборудование и оборудование связи.
Signals and communication.
3. Помещения жилье
Premises accommodation
3. Помещения жилье .
Premises accommodation . 32 400
СОБСТВЕННЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ БАПОР
UNRWA owned
БЕСПЛАТНО ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ
Rent free
Военный персонал Помещения
Military personnel 183.4
А. Служебные помещения
A. Office space
Арендуемые служебные помещения
Rented offices
Прочие арендуемые помещения
Other rented facilities
C. Складские помещения
Workshops C. Warehouses
Арендуемые складские помещения
Rented warehouses
Служебные жилые помещения
premises 1 431.1 900.0
Дополнительные помещения 213
Overflow 213
Дополнительные помещения 77
Overflow 77
Дополнительные помещения 78
Overflow 78
Дополнительные помещения 94
Overflow 94
Дополнительные помещения 37
Overflow 37
2.2.7 Учебные помещения
2.2.7 TRAINING FACILITIES .
3. Помещения 131
3. Premises 131
Служебные жилые помещения
to premises 35.0 373.5 118.5
Дополнительные служебные помещения
Additional office space 3 750 24 375
Служебные помещения (6)
Offices (6) 71 000 284 000

 

Похожие Запросы : механическое оборудование помещения - эксплуатации оборудование помещения - помещения и оборудование - оборудование оборудование - производственные помещения - жилые помещения - жилые помещения - офисные помещения - арендуемые помещения - подсобные помещения - жилые помещения - помещения завода - торговые помещения - дизайн помещения