Translation of "поможет вам улучшить" to English language:
Dictionary Russian-English
поможет - перевод : улучшить - перевод : поможет вам улучшить - перевод : поможет - перевод : пОМОЖЕТ - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Поможет улучшить ваш словарный запас | Helps you train your vocabulary |
Том поможет вам. | Tom will help you. |
Том вам поможет. | Tom will help you. |
Том Вам поможет. | Tom will help you. |
Том поможет вам. | Tom is going to help you. |
Том вам поможет. | Tom will give you a hand. |
Том вам поможет. | Tom is going to help you. |
Это вам поможет. | It's going to help you. |
Кто вам поможет? | Who'll help you? |
Это поможет вам | This helps you |
Амара поможет вам. | Amara can help. |
Мы надеемся, что сэр поможет font color e1e1e1 улучшить наши способности. | We hoped sir might help polish up ourtalents. |
Это вам не поможет. | That won't help you. |
Это лекарство вам поможет. | This medicine will do you good. |
Это лекарство вам поможет. | This medicine will help you. |
Это вам не поможет. | This won't help you. |
Это вам не поможет. | It won't help you. |
Это вам не поможет. | That isn't going to help you. |
Упрямство вам не поможет. | Being stubborn won't help you. |
Том не поможет вам. | Tom won't help you. |
Том обязательно вам поможет. | Tom is sure to help you. |
Пусть Том вам поможет. | Let Tom help you. |
Вам никто не поможет. | Nobody will help you. |
Хотите, он вам поможет? | Do you want him to help you? |
Хотите, она вам поможет? | Do you want her to help you? |
Пусть он вам поможет. | Let him help you. |
Пусть она вам поможет. | Let her help you. |
Пусть он вам поможет. | Get him to help you. |
Пусть она вам поможет. | Get her to help you. |
Никто вам не поможет. | No one's going to help you. |
Том ведь вам поможет? | Tom is going to help you, isn't he? |
Да поможет вам Бог. | So help you God. |
Это вам очень поможет. | It'll really help. |
Это не поможет Вам. | That'll get you nowhere. |
Свежий воздух вам поможет. | A little air will do you good. |
Это вам не поможет. | It won't do you any good. |
Но публика вам поможет. | But I want these good people out front to give you a hand. |
Это поможет Вам заснуть. | They'll help you to sleep. |
Пусть он поможет вам. | Make him support you. |
Конечно Поможет вам согреться. | This will warm you up |
да поможет вам Ѕог! | We must pray for guidance. |
Это поможет вам успокоиться. | Here. It will calm you down. |
Мирное разрешение Кашмирского конфликта только поможет улучшить мирные перспективы в Южной Азии. | An amicable resolution of the Kashmir conflict will only help improve peace prospects in South Asia. |
И я верю, что географическая информация поможет улучшить ваше и мое здоровье. | And I believe that geographic information can make both you and me very healthy. Thank you. |
Такое более четкое определение обязанностей и функций поможет улучшить подотчетность и прозрачность. | Clearly defined responsibilities and functions will help to improve accountability and transparency. |
Похожие Запросы : поможет вам - поможет вам - поможет вам - поможет вам определить, - поможет вам понять, - поможет вам найти - поможет вам оценить - поможет вам получать - поможет вам ориентироваться - поможет вам достичь - поможет вам понять, - это поможет вам - это поможет вам - поможет вам организовать