Translation of "поможет вам улучшить" to English language:


  Dictionary Russian-English

поможет - перевод : улучшить - перевод : поможет вам улучшить - перевод : поможет - перевод : пОМОЖЕТ - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Поможет улучшить ваш словарный запас
Helps you train your vocabulary
Том поможет вам.
Tom will help you.
Том вам поможет.
Tom will help you.
Том Вам поможет.
Tom will help you.
Том поможет вам.
Tom is going to help you.
Том вам поможет.
Tom will give you a hand.
Том вам поможет.
Tom is going to help you.
Это вам поможет.
It's going to help you.
Кто вам поможет?
Who'll help you?
Это поможет вам
This helps you
Амара поможет вам.
Amara can help.
Мы надеемся, что сэр поможет font color e1e1e1 улучшить наши способности.
We hoped sir might help polish up ourtalents.
Это вам не поможет.
That won't help you.
Это лекарство вам поможет.
This medicine will do you good.
Это лекарство вам поможет.
This medicine will help you.
Это вам не поможет.
This won't help you.
Это вам не поможет.
It won't help you.
Это вам не поможет.
That isn't going to help you.
Упрямство вам не поможет.
Being stubborn won't help you.
Том не поможет вам.
Tom won't help you.
Том обязательно вам поможет.
Tom is sure to help you.
Пусть Том вам поможет.
Let Tom help you.
Вам никто не поможет.
Nobody will help you.
Хотите, он вам поможет?
Do you want him to help you?
Хотите, она вам поможет?
Do you want her to help you?
Пусть он вам поможет.
Let him help you.
Пусть она вам поможет.
Let her help you.
Пусть он вам поможет.
Get him to help you.
Пусть она вам поможет.
Get her to help you.
Никто вам не поможет.
No one's going to help you.
Том ведь вам поможет?
Tom is going to help you, isn't he?
Да поможет вам Бог.
So help you God.
Это вам очень поможет.
It'll really help.
Это не поможет Вам.
That'll get you nowhere.
Свежий воздух вам поможет.
A little air will do you good.
Это вам не поможет.
It won't do you any good.
Но публика вам поможет.
But I want these good people out front to give you a hand.
Это поможет Вам заснуть.
They'll help you to sleep.
Пусть он поможет вам.
Make him support you.
Конечно Поможет вам согреться.
This will warm you up
да поможет вам Ѕог!
We must pray for guidance.
Это поможет вам успокоиться.
Here. It will calm you down.
Мирное разрешение Кашмирского конфликта только поможет улучшить мирные перспективы в Южной Азии.
An amicable resolution of the Kashmir conflict will only help improve peace prospects in South Asia.
И я верю, что географическая информация поможет улучшить ваше и мое здоровье.
And I believe that geographic information can make both you and me very healthy. Thank you.
Такое более четкое определение обязанностей и функций поможет улучшить подотчетность и прозрачность.
Clearly defined responsibilities and functions will help to improve accountability and transparency.

 

Похожие Запросы : поможет вам - поможет вам - поможет вам - поможет вам определить, - поможет вам понять, - поможет вам найти - поможет вам оценить - поможет вам получать - поможет вам ориентироваться - поможет вам достичь - поможет вам понять, - это поможет вам - это поможет вам - поможет вам организовать