Translation of "enhance" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Enhance
Улучшить
Enhance
Улучшение
enhance color and contrast
Улучшение цвета и контрастности
to enhance maritime security
Деятельность Международной морской организации по обеспечению безопасности на море
Can we enhance the image?
Можем ли мы улучшить изображение?
(d) Enhance inter agency cooperation.
d) углубление межучрежденческого сотрудничества.
), and thus enhance international communication
В рамках проекта ведется работа над следующими аспектами
(d) Enhance aquaculture (mariculture) activities
d) активизировать деятельность по развитию аквакультуры (марикультуры)
They can enhance economic potential.
Они способны укреплять экономический потенциал.
Could you enhance certain effects?
Можно ли усилить определенный эффект?
A game to enhance your memory
Игра для развития памяти
We must, therefore, enhance our efforts.
Поэтому мы должны активизировать свои усилия.
Objective 1 enhance participation processing system.
Цель 1 укрепление системы обработки документации участников.
Objective 2 enhance benefit processing system.
Цель 2 укрепление системы обработки пособий.
They are tools to enhance security.
Они являются средствами упрочения безопасности.
commitments to enhance implementation of the
решимости более эффективно выполнять обязательства
Enhance the quality of an image
Улучшение качества изображенияComment
1. General measures to enhance transparency
1. Общие меры по расширению транспарентности и
C. Actions to enhance disaster preparedness
С. Меры, направленные на повышение готовности к стихийным бедствиям
Enhance the effectiveness of SIDS TAP.
Повышение эффективности СИДС ПТП.
In our view, States themselves must also enhance and continue to enhance international cooperation to counter nuclear proliferation.
С нашей точки зрения, сами государства должны также укреплять  и продолжать это делать впредь  международное сотрудничество по борьбе с ядерным распространением.
Ties among private companies enhance global stability.
Узы, связывающие частные компании, повышают стабильность во всем мире.
This should enhance confidence in the UN.
Это должно укрепить веру в ООН.
Governments can enhance growth by increasing inclusiveness.
Правительство может увеличить рост, повысив инклюзивность.
The special measures to enhance maritime security
Специальные меры по укреплению безопасности на море
Enhance local deliberative and problem solving capacity
Расширение возможностей по рассмотрению и решению проблем на местах
to enhance these communities' access to land.
расширение доступа общин к земле.
Emphasize the need to enhance border security.
Делать особый упор на необходимости укрепления безопасности границ.
Consideration of effective measures to enhance the
Рассмотрение эффективных мер по усилению защиты, безопасности
enhance pollution control measures and energy recovery
Усиление мер по ограничению загрязнения и извлечению энергии
Second, the government must enhance its communication strategy.
Во вторых, правительство должно улучшить свою стратегию коммуникаций.
Measures to enhance cooperation with law enforcement authorities
Меры, направленные на расширение сотрудничества с правоохранительными органами
Early election was also thought to enhance cooperation.
Было высказано мнение о том, что заблаговременное проведение выборов способствует также повышению эффективности сотрудничества.
(b) Enhance the consolidated website and supporting infrastructure
b) развитие объединенного веб сайта и вспомогательной инфраструктуры
Introducing the proposed changes will enhance the safety.
Внесение предлагаемых изменений повысит уровень безопасности.
Enhance cooperation and coordination among relevant domestic agencies.
Повысить эффективность сотрудничества и координации между соответствующими национальными структурами.
1. General measures to enhance transparency and confidence
1. Общие меры по рaсширению транспарентности и укреплению доверия
General on consideration of effective measures to enhance
о рассмотрении эффективных мер по
III. TECHNICAL COOPERATION ACTIVITIES TO ENHANCE THE CAPACITY
III. МЕРОПРИЯТИЯ В ОБЛАСТИ ТЕХНИЧЕСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА В
139. Consideration of effective measures to enhance the
139. Рассмотрение эффективных мер по усилению защиты, безопасности
C. Actions to enhance disaster preparedness . 74 21
С. Меры, направленные на повышение готовности к стихийным бедствиям 74 23
VI. MEASURES TO ENHANCE THE PERFORMANCE PRODUCTIVITY AND
VI. МЕРЫ ПО ПОВЫШЕНИЮ КАЧЕСТВА, ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ И
Can you enhance that resolution a little bit?
Можете ли вы улучшить разрешение, немного?
It just means to enhance the immune response.
Это всего лишь означает улучшение имунной реакции.
UNICEF worked with UNDG to enhance staff well being.
ЮНИСЕФ совместно с ГООНВР стремился повысить благосостояние персонала.

 

Related searches : Enhance Business - Enhance Transparency - Enhance With - Enhance Image - Enhance Efficiency - Enhance Quality - Enhance Security - Enhance Cooperation - Enhance Capabilities - Enhance Efforts - Enhance Growth - Enhance Visibility - Enhance Productivity - May Enhance