Translation of "enhance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Enhance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Enhance | Улучшить |
Enhance | Улучшение |
enhance color and contrast | Улучшение цвета и контрастности |
to enhance maritime security | Деятельность Международной морской организации по обеспечению безопасности на море |
Can we enhance the image? | Можем ли мы улучшить изображение? |
(d) Enhance inter agency cooperation. | d) углубление межучрежденческого сотрудничества. |
), and thus enhance international communication | В рамках проекта ведется работа над следующими аспектами |
(d) Enhance aquaculture (mariculture) activities | d) активизировать деятельность по развитию аквакультуры (марикультуры) |
They can enhance economic potential. | Они способны укреплять экономический потенциал. |
Could you enhance certain effects? | Можно ли усилить определенный эффект? |
A game to enhance your memory | Игра для развития памяти |
We must, therefore, enhance our efforts. | Поэтому мы должны активизировать свои усилия. |
Objective 1 enhance participation processing system. | Цель 1 укрепление системы обработки документации участников. |
Objective 2 enhance benefit processing system. | Цель 2 укрепление системы обработки пособий. |
They are tools to enhance security. | Они являются средствами упрочения безопасности. |
commitments to enhance implementation of the | решимости более эффективно выполнять обязательства |
Enhance the quality of an image | Улучшение качества изображенияComment |
1. General measures to enhance transparency | 1. Общие меры по расширению транспарентности и |
C. Actions to enhance disaster preparedness | С. Меры, направленные на повышение готовности к стихийным бедствиям |
Enhance the effectiveness of SIDS TAP. | Повышение эффективности СИДС ПТП. |
In our view, States themselves must also enhance and continue to enhance international cooperation to counter nuclear proliferation. | С нашей точки зрения, сами государства должны также укреплять и продолжать это делать впредь международное сотрудничество по борьбе с ядерным распространением. |
Ties among private companies enhance global stability. | Узы, связывающие частные компании, повышают стабильность во всем мире. |
This should enhance confidence in the UN. | Это должно укрепить веру в ООН. |
Governments can enhance growth by increasing inclusiveness. | Правительство может увеличить рост, повысив инклюзивность. |
The special measures to enhance maritime security | Специальные меры по укреплению безопасности на море |
Enhance local deliberative and problem solving capacity | Расширение возможностей по рассмотрению и решению проблем на местах |
to enhance these communities' access to land. | расширение доступа общин к земле. |
Emphasize the need to enhance border security. | Делать особый упор на необходимости укрепления безопасности границ. |
Consideration of effective measures to enhance the | Рассмотрение эффективных мер по усилению защиты, безопасности |
enhance pollution control measures and energy recovery | Усиление мер по ограничению загрязнения и извлечению энергии |
Second, the government must enhance its communication strategy. | Во вторых, правительство должно улучшить свою стратегию коммуникаций. |
Measures to enhance cooperation with law enforcement authorities | Меры, направленные на расширение сотрудничества с правоохранительными органами |
Early election was also thought to enhance cooperation. | Было высказано мнение о том, что заблаговременное проведение выборов способствует также повышению эффективности сотрудничества. |
(b) Enhance the consolidated website and supporting infrastructure | b) развитие объединенного веб сайта и вспомогательной инфраструктуры |
Introducing the proposed changes will enhance the safety. | Внесение предлагаемых изменений повысит уровень безопасности. |
Enhance cooperation and coordination among relevant domestic agencies. | Повысить эффективность сотрудничества и координации между соответствующими национальными структурами. |
1. General measures to enhance transparency and confidence | 1. Общие меры по рaсширению транспарентности и укреплению доверия |
General on consideration of effective measures to enhance | о рассмотрении эффективных мер по |
III. TECHNICAL COOPERATION ACTIVITIES TO ENHANCE THE CAPACITY | III. МЕРОПРИЯТИЯ В ОБЛАСТИ ТЕХНИЧЕСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА В |
139. Consideration of effective measures to enhance the | 139. Рассмотрение эффективных мер по усилению защиты, безопасности |
C. Actions to enhance disaster preparedness . 74 21 | С. Меры, направленные на повышение готовности к стихийным бедствиям 74 23 |
VI. MEASURES TO ENHANCE THE PERFORMANCE PRODUCTIVITY AND | VI. МЕРЫ ПО ПОВЫШЕНИЮ КАЧЕСТВА, ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ И |
Can you enhance that resolution a little bit? | Можете ли вы улучшить разрешение, немного? |
It just means to enhance the immune response. | Это всего лишь означает улучшение имунной реакции. |
UNICEF worked with UNDG to enhance staff well being. | ЮНИСЕФ совместно с ГООНВР стремился повысить благосостояние персонала. |
Related searches : Enhance Business - Enhance Transparency - Enhance With - Enhance Image - Enhance Efficiency - Enhance Quality - Enhance Security - Enhance Cooperation - Enhance Capabilities - Enhance Efforts - Enhance Growth - Enhance Visibility - Enhance Productivity - May Enhance