Translation of "попусту терять время" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
У нас нет времени терять его попусту. | We're wasting time. |
Не трать время попусту. | Stop beating a dead horse. |
Том попусту тратит время. | Tom is wasting time. |
Мы попусту тратим время. | We're wasting time. |
Том попусту тратит время. | Tom's wasting time. |
Не трать время попусту! | Don't waste time! |
Не трать время попусту. | Don't waste time. |
Не тратьте время попусту. | Don't waste any more time... |
Мы попусту тратим время. | We're wasting our time. |
Не теряй время попусту. | We can't waste time. |
Не теряйте время попусту. | Just as I suspected! |
Тратим время попусту, надеюсь. | Wasting your time, I hope. |
Мы все попусту теряем время. | We're all wasting time. |
Вы тратите попусту мое время? | Why are you wasting my time? |
Перестаньте терять время. | Quit wasting time. |
Перестаньте терять время. | Stop wasting time. |
Нельзя терять время. | There's no time to lose. |
Нечего терять время. | Don't waste time like that. |
Не будем терять время. | Let's not waste any more time. |
Не будем время терять. | I have no time to waste. |
Не будем терять время. | We haven't a moment to lose. |
Не будем терять время. | Let's not waste a minute. |
Я не хочу тратить твое время попусту. | I don't want to waste your time. |
Я не стану тратить попусту ваше время. | I won't waste your time. |
Прекрасный способ попусту потерять время в земном измерении. | Extremely good way of wasting your time in the earthly dimension. |
На мой взгляд, вы попусту теряете ваше время. | You're wasting your time. |
Давайте не тратить время попусту, говоря о нем. | And let's not waste any more time talking about him. |
Да, но мы не можем тратить время попусту | Yeah, but we've no time to waste. |
Молодым людям свойственно терять время. | Young people are apt to waste time. |
Давайте не будем терять время. | Let's not waste any more time. |
Я не хочу терять время. | I don't want to lose any time. |
Вы заставляете меня терять время. | You're making me waste time. |
Ты заставляешь меня терять время. | You're making me waste time. |
Я не собираюсь терять время. | I'm not going to waste time. |
Мы можем перестать терять время? | Can we stop wasting time? |
Мы не должны терять время. | We should not lose time. |
Послушайте, констебль, перестаньте терять время. | Look here, Constable, stop wasting your time. |
Не будем терять время, док. | Let's not fool around here any longer. |
Теперь не будем терять время. | NOW LET'S NOTWASTE ANYMORE TIME. |
Поразному можно терять время, сержант. | I know several kinds of waste, Sergeant. |
Уже поздно. Нельзя терять время. | It's late. |
Я не хочу терять время. | I'd like to stop wastin' time. |
время искать, и время терять время сберегать, ивремя бросать | a time to seek, and a time to lose a time to keep, and a time to cast away |
время искать, и время терять время сберегать, ивремя бросать | A time to get, and a time to lose a time to keep, and a time to cast away |
Попусту. | There's no need. |
Похожие Запросы : терять время - терять время - терять время - терять время - терять время - тратить время попусту - терять время с - попусту растрачивать - терять вес - терять силу - терять очки - терять самообладание - Нечего терять