Translation of "попусту терять время" to English language:


  Dictionary Russian-English

время - перевод : время - перевод : время - перевод : попусту терять время - перевод : терять - перевод : время - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

У нас нет времени терять его попусту.
We're wasting time.
Не трать время попусту.
Stop beating a dead horse.
Том попусту тратит время.
Tom is wasting time.
Мы попусту тратим время.
We're wasting time.
Том попусту тратит время.
Tom's wasting time.
Не трать время попусту!
Don't waste time!
Не трать время попусту.
Don't waste time.
Не тратьте время попусту.
Don't waste any more time...
Мы попусту тратим время.
We're wasting our time.
Не теряй время попусту.
We can't waste time.
Не теряйте время попусту.
Just as I suspected!
Тратим время попусту, надеюсь.
Wasting your time, I hope.
Мы все попусту теряем время.
We're all wasting time.
Вы тратите попусту мое время?
Why are you wasting my time?
Перестаньте терять время.
Quit wasting time.
Перестаньте терять время.
Stop wasting time.
Нельзя терять время.
There's no time to lose.
Нечего терять время.
Don't waste time like that.
Не будем терять время.
Let's not waste any more time.
Не будем время терять.
I have no time to waste.
Не будем терять время.
We haven't a moment to lose.
Не будем терять время.
Let's not waste a minute.
Я не хочу тратить твое время попусту.
I don't want to waste your time.
Я не стану тратить попусту ваше время.
I won't waste your time.
Прекрасный способ попусту потерять время в земном измерении.
Extremely good way of wasting your time in the earthly dimension.
На мой взгляд, вы попусту теряете ваше время.
You're wasting your time.
Давайте не тратить время попусту, говоря о нем.
And let's not waste any more time talking about him.
Да, но мы не можем тратить время попусту
Yeah, but we've no time to waste.
Молодым людям свойственно терять время.
Young people are apt to waste time.
Давайте не будем терять время.
Let's not waste any more time.
Я не хочу терять время.
I don't want to lose any time.
Вы заставляете меня терять время.
You're making me waste time.
Ты заставляешь меня терять время.
You're making me waste time.
Я не собираюсь терять время.
I'm not going to waste time.
Мы можем перестать терять время?
Can we stop wasting time?
Мы не должны терять время.
We should not lose time.
Послушайте, констебль, перестаньте терять время.
Look here, Constable, stop wasting your time.
Не будем терять время, док.
Let's not fool around here any longer.
Теперь не будем терять время.
NOW LET'S NOTWASTE ANYMORE TIME.
Поразному можно терять время, сержант.
I know several kinds of waste, Sergeant.
Уже поздно. Нельзя терять время.
It's late.
Я не хочу терять время.
I'd like to stop wastin' time.
время искать, и время терять время сберегать, ивремя бросать
a time to seek, and a time to lose a time to keep, and a time to cast away
время искать, и время терять время сберегать, ивремя бросать
A time to get, and a time to lose a time to keep, and a time to cast away
Попусту.
There's no need.

 

Похожие Запросы : терять время - терять время - терять время - терять время - терять время - тратить время попусту - терять время с - попусту растрачивать - терять вес - терять силу - терять очки - терять самообладание - Нечего терять