Translation of "поразительные новые пути" to English language:
Dictionary Russian-English
новые - перевод : Пути - перевод : пути - перевод : пути - перевод : пути - перевод : поразительные новые пути - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Результаты были поразительные. | It was amazing. |
Ваши поразительные глаза. | Your remarkable eyes. |
Какие поразительные перемены. | What a change. |
Альянсы и новые пути снабжения | Alliances and new supply routes |
В Египте тоже поразительные перспективы. | But there's some amazing opportunities in Egypt as well. |
Вуди Норрис изобретает поразительные вещи | Woody Norris invents amazing things |
Они проложили для нас новые пути. | They broke new ground. |
Но на этом пути встретились новые трудности. | However, new difficulties have been encountered along the way. |
Новые пути урегулирования невозможно отыскать в одночасье. | New solutions cannot be found overnight. |
Мы должны искать новые пути и подходы. | We must seek new ways and approaches. |
Новые пути мы должны проложить и здесь. | We must, here, break new ground. |
Новые пути финансирования , описанные ниже, порождены необходимостью. | To a much greater extent than in Western Europe, youth aid in Central and Eastern Europe is based on a system of state supported foundations and funds. |
В головном мозге возникают новые нейронные проводящие пути. | New neural pathways begin to form in the brain. |
Есть поразительные параллели с бывшим Советским Союзом. | The parallels to the old Soviet Union are striking. |
Новые пути финансирования в странах Центральной и Восточной Европы | New ways of financing in the countries of Central and Eastern Europe |
Среди множества постановочных фотографий встречаются поразительные документальные находки | While many of the images appear to be posed, there are some stunning documentary finds |
Поразительные камеры сейчас стоят менее 5 000 долларов. | Incredible cameras cost under 5,000 dollars. |
Поразительные сведения стали мне известны только вчера вечером. | Evidence of a startling nature has come into my possession. |
Канада продолжает искать новые пути поддержки миростроительства на Ближнем Востоке. | Canada continues to look for new ways to support peacebuilding in the Middle East. |
Появились новые препятствия на пути к миру и угрозы безопасности. | New obstacles to peace and threats to security have emerged. |
Успехи Турции еще более поразительные, учитывая ситуацию вокруг нее. | Turkey s achievements are all the more remarkable when one considers its neighborhood. |
Это поразительные изменения в борьбе с самыми опасными заболеваниями. | These are just remarkable, remarkable changes, in the outlook of some of the biggest killers. |
Поскольку сам подход является новаторским, изыскиваются и новые пути осуществления координации. | Since this approach was new, it meant that new ways of working were being invented. |
На следующей сессии мы собираемся охватить новые пути для создания функции. | In the next session, we are going to cover new ways to compose functions. |
И с этими ребятами, и со мной произошли поразительные перемены. | Together with the kids, I also went through a remarkable transformation. |
И они уменьшали детскую смертность на поразительные 4.7 в год. | And they reduced child mortality, with an amazing 4.7 percent per year. |
Но индийская демократия открыла новые пути получения власти для низших каст страны. | But India s democracy has opened new pathways to empowerment for its underclasses. |
Такое предложение открывает новые пути для обеспечения полной транспарентности иранской ядерной программы. | That proposal opens up new avenues towards full transparency for the Iranian nuclear programme. |
Мы должны продолжать искать новые пути укрепления международного права и защиты нуждающихся. | We must continue to look for new ways to enforce international law and protect those in need. |
По пути к озеру можно увидеть все новые здания, которые мы построили. | Going out to the lake, you can see all those new buildings we built. |
Несмотря на все эти проблемы, Япония по прежнему имеет поразительные преимущества. | Despite these problems, Japan still has remarkable strengths. |
Тринидад и Тобаго демонстрируют поразительные показатели индексов, предоставленных Междунаодным телекоммуникационным союзом. | Trinidad and Tobago shows an impressive calculation of the indices determined by the metrics provided by the International Telecommunications Union. |
В докладе Генерального секретаря приводятся поразительные цифры о жертвах стихийных бедствий. | The Secretary General's report cites dramatic figures concerning the victims of natural disasters. |
Они совершают поразительные движения, которые сфокусированы на этих маленьких красных точках. | They go through this very striking motion that is focused on these little red spots. |
Природа имеет поразительные способности к восстановлению вот что еще поддерживает надежду. | And the next reason for hope nature is amazingly resilient. |
Здесь мы наблюдаем поразительные убытки от воровства мелодий для мобильных телефонов. | What we're looking at here is the insidious cost of ringtone piracy. |
За последнее десятилетие в сфере информационной технологии (ИТ) произошли поразительные изменения. | Additionally, not only the data but also the metadata (definitions, labels, etc.) is of great importance to the user. |
Сегодня им надо найти новые пути сосуществования и культивации мирных, дружественных гражданских отношений. | They now need to find new ways of coexisting and cultivating civic amity. |
Разнообразные точки доступа к сети неизменно открывают новые пути к новым видам информации. | The various nodes of connection seem invariably to open new pathways to new kinds of information. |
Совет должен находить новые пути создания рамок для осуществления сотрудничества с гражданским обществом. | The Council should explore new ways in which to establish a cooperative framework with civil society. |
На пути к достижению цели поддержания международного мира и безопасности встают новые вызовы. | The goal of maintaining international peace and security presents new challenges. |
Там, где разногласия ведут к провалу, нам нужно совместными усилиями найти новые пути. | Where division has led to failure, we must together find new ways forward. |
За наши новые жизненные пути. Ты пойдёшь своим жизненным путём,.. ...а я своим. | As we go down life's highway... you going your way... and I going my way. |
Люди накапливали глубокие знания о разных профессиях, что позволяло искать новые пути решения задач, производить новые продукты и совершать технологические прорывы. | Developing expertise in various types of occupations allowed for innovative ways of doing things, producing new products, or making advancements in technology. |
Поразительные примеры демонстрируют, что цель микроба в действительности совместное существование с хозяином. | Startling examples show that a microbe s goal is, indeed, joint survival with its host. |
Похожие Запросы : новые пути - открывать новые пути - открыть новые пути - исследовать новые пути - следуют новые пути - искать новые пути - прокладывать новые пути - ковать новые пути - идут новые пути - исследовать новые пути - ударить новые пути - результаты поразительные - поразительные результаты - поразительные преимущества