Translation of "порошок белого" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Кофейный порошок? | Instant coffee ? |
Кофейный порошок. | Instant coffee. |
Молочный порошок. | Powdered milk. |
Яичный порошок. | Powdered eggs. |
Споровый порошок белый. | Yao, Y. J., and B. M. Spooner. |
Хватит. Порошок чили. | Ground red pepper. |
Порош Порошо Порошок | He is bringing the healing powder for the people. |
Порошок растворяется в воде. | The powder is soluble in water. |
Порошок растворяется в воде. | Powder is soluble in water. |
Здесь внизу как порошок. | It's almost like a powder down there. |
И из людей порошок. | People in tatters, too. |
Добавь порошок, перемешай и готово. | Add the powder, stir it, and Bob's your uncle. |
Я сотру тебя в порошок. | I'll chop you down like firewood. |
Мы сотрём его в порошок! | You're going to clobber him? |
Разведите этот порошок в чашке воды. | Mix this powder with a cup of water. |
Предположим вы хотите создать стиральный порошок. | So let's say you wanted to make detergent. |
Вы этот порошок в них положили? | Is it a charge, sir? |
Мы начинаем с белого, синего, синего, белого. | So we start with white, blue, blue, white. |
На полу был какой то белый порошок. | There was some kind of white powder on the floor. |
Tам делают порошок для выпечки Доктор Эткер . | That's Dr. Oetker's baking powder factory! |
Вы не тот порошок засыпали в капсулы. | You put something wrong in those capsules. I know you're unhappy. |
Вы положили в капсулы не тот порошок. | You put something bad in those capsules. |
Вы взяли порошок вот из этой бутылки. | The bottle you took the powder from, it's poison. |
Примите этот порошок. Они могут услышать кашель. | Take the medicine to avoid can hear him coughing. |
Баланс белого | White balance |
Баланс белого | White Balance |
Баланс белого... | White Balance... |
Баланс белого | White balance |
Баланс белого | Copy Album Items Selection |
Баланс белого | White Balance |
Белого вина? | A white wine? |
Белого вина. | A white wine. |
Метилцеллюлоза эфир целлюлозы и метанола, белый аморфный порошок. | Like cellulose, it is not digestible, not toxic, and not an allergen. |
Порошок производит алкогольный напиток при смешивании с водой. | The powder produces an alcoholic beverage when mixed with water. |
Это означает, что купить порошок может каждый желающий. | This would mean that everyone could buy the powder. |
Тот, кто вдохнёт этот порошок и скажет мутабор , | Whoever sniffs the powder and says 'mutabor' |
Коррекция Баланса белого | Shear algorithm |
Имя белого игрока | The name of the white player |
Немного белого вина? | A little white wine ? |
Знак Белого Единорога | The sign of the white unicorn. |
Знак Белого Единорога! | The sign of the white unicorn. |
Это дом белого. | It is a white man's house. |
Две рюмки белого. | Two white wines. |
Вам надо принимать этот порошок после каждого приёма пищи. | You have to take this powder after each meal. |
Если королева найдет ее здесь она сотрет в порошок. | If the Queen finds her here, she'll swoop down and wreak her vengeance on us! |
Похожие Запросы : яичный порошок белого цвета - от белого - оттенок белого - уровень белого - баланс белого - оттенки белого - баланс белого - одеяло белого - Бремя белого человека - правительство белого меньшинства - контроль баланса белого - взбитое яйцо белого - болезнь белого пятна