Translation of "порты" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Порты | Ports |
Порты SMB | SMB ports |
Порты и ограничения | Ports Limits |
Рабочие порты SMB | Listening SMB Ports |
Морские порты 1. | Ports 1. |
Судоходство, порты и смешан | Shipping, ports and |
Только даром порты измочили. | We got our pants wet just for nothing. |
Ссылки на места и порты означают места и порты, согласованные в договоре перевозки. | References to places and ports mean the places and ports agreed in the contract of carriage. |
Сотни кораблей покинули американские порты. | Hundreds of ships left American ports. |
Одесса Издательство Порты Украины , 2012. | Одесса Издательство Порты Украины , 2012. |
Берский канал и близлежащие порты. | Beer Canal and adjacent ports. |
Использовать порты из определенного диапазона | Only use ports from the specified port range |
Укажите порты для передачи DCC | Enable passive DCC send |
Укажите порты для передачи DCC | Enable specific ports for DCC transfer server |
Устаревшие 16 битные интерфейсные порты | 16 bit legacy interface ports |
Не удаётся найти локальные порты. | Unable to detect local ports. |
Добавить следующие железнодорожно паромные переправы порты | Add the following gauge interchange station |
Укажите порты для разговоров через DCC | Enable specific ports for DCC chat |
Морской транспорт, порты и смешанные перевозки | Shipping, ports and multimodal transport |
МОРСКОЙ ТРАНСПОРТ, ПОРТЫ И СМЕШАННЫЕ ПЕРЕВОЗКИ | SHIPPING, PORTS AND MULTIMODAL TRANSPORT |
SSL порты Перед тем, как STARTTLS появился, многие TCP порты были назначены для SSL криптованого соединения многих серверов. | SSL ports Before STARTTLS was well established, a number of TCP ports were defined for SSL secured versions of well known servers. |
Ссылки на договорные места и порты означают места и порты, предусмотренные в договоре перевозки или в договорных условиях. | References to contractual places and ports mean the places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars. |
Ссылки на договорные места и порты означают места и порты, предусмотренные в договоре перевозки или в договорных условиях. | References to contractual places and ports mean the places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars. |
В большинстве крупных городов есть речные порты. | All of that was to change, at great price. |
Также были заняты порты в Коринфском заливе. | He also took control of the ports on the Gulf of Corinth. |
Судоходство, порты и смешанные перевозки 37,0 40,9 | Shipping, ports and multimodal transport 37.0 40.9 |
5. МОРСКОЙ ТРАНСПОРТ, ПОРТЫ И СМЕШАННЫЕ ПЕРЕВОЗКИ | 5. SHIPPING, PORTS AND MULTIMODAL TRANSPORT |
Программа Морской транспорт, порты и смешанные перевозки | Programme Shipping, ports and multimodal transport |
порты Легковые автомобили большого класса среднего класса | type tive HQ Affairs Affairs tion Affairs Services Services tenance dation Mail Section Section Pool reserve cers ports Total |
Одесса и Севастополь порты на берегу Чёрного моря. | Odessa and Sebastopol are seaports on the Black Sea. |
В 1821 году греки подняли восстание против Порты. | In 1821, the Greeks declared war on the Sultan. |
Порты были разработаны на основе файловой системы Unix. | Ports were deliberately modeled on the UNIX file system concepts. |
III. Обзор невыясненных заходов танкеров в южноафриканские порты, | III. Survey of unclarified tanker calls at South African ports |
IV. Обзор невыясненных заходов танкеров в южноафриканские порты, | IV. Survey of unclarified tanker calls at South African ports |
Дороги и порты 2 500 000 000 л.д. | Roads and ports LD 2,500,000,000 |
В городе имеются крупные морские порты и международные аэропорты. | Istanbul has two international airports, the larger of which is Istanbul Atatürk. |
Microsoft Windows использует в качестве динамических порты 1025 5000. | Microsoft Windows operating systems through XP use the range 1025 to 5000 as ephemeral ports by default. |
Остальные паромы покинули свои порты лишь на следующее утро. | The other ships leave their harbours the next morning. |
Позднее были выпущены официальные порты для Windows и Linux. | Since then, official ports have been made for Windows and Linux. |
Порты для архитектур ARM и PowerPC находятся в разработке. | Ports to the ARMs and PowerPC are in development. |
Этот стандарт должен был использовать отличные от обычного FTP порты. | It was specified to use different ports than plain FTP. |
И они помогают саудовскому флоту блокировать торговые морские порты Йемена. | And they assist the Saudi navy with its coastal blockade of Yemen s commercial seaports. |
Основная его часть и управляющие порты цифровые, однако выход аналоговый. | All control ports are digital, while the output ports are analog. |
Порты для PC и Commodore 64 были разработаны Quicksilver Software. | The PC and Commodore 64 ports were developed by Quicksilver Software. |
В период Рождества в порты территории заходят международные круизные суда. | Around Christmastime, international cruise ships stop in the Territory. |