Translation of "поручить аудит" to English language:
Dictionary Russian-English
аудит - перевод : аудит - перевод : поручить аудит - перевод : аудит - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
6.12 ГТД 12 Бухгалтерский учет и аудит | 6.12 TBG12 Accounting Audit |
Государственный финансовый контроль и аудит в России | FederalFederal budgetbudget havehave beenbeen mademade inin fullfull andand inin goodgood time.time. |
Федерации Государственный финансовый контроль и аудит в России | TACISTACIS statesstates farfar exceededexceeded thethe geographicalgeographical expanseexpanse relatingrelating toto thethe |
Аудит законности также включает обзор управления в целом. | StatesStates auditaudit bodiesbodies isis becomingbecoming aa necessitynecessity dictateddictated byby thethe factfact thatthat |
Мы тщательно проводим аудит проектов, выполняемых под эгидой центра. | Negotiations for the project started in 2001. |
ЧП, ЭЭ, СЭМ, FIN, ТЧП, ТСЭМ, ОВОС промышленный аудит | Cleaner Production and Energy Efficiency Centre, CPEE |
Кому Вы готовы поручить судьбу нации? | To whom do you wish to entrust the nation s fate? |
Почему бы не поручить это компьютерам? | Why can't we get computers to do this? |
Вы хотели чтото поручить мне, мэм? | Don't you want me to run the errand, ma'am? |
Он предпочёл поручить это дело тебе. | And? |
Я хочу поручить вам хитрое задание. | Bob I'm gonna hand you the shock of a lifetime. |
Аудит управления продажами анализ объема продаж разделение данных о продажах | Sales management audit sales volume analysis breakdown of sales data |
В то же самое время она рада отметить, что аудит | CourtCourt ofof AuditorsAuditors |
Генеральный секретарь предлагает поручить проведение обзора консультантам. | The Secretary General proposes that consultants undertake the review. |
Выполнение этой задачи можно было бы поручить | This task could be assigned to |
а) поручить ГЭФ управление финансовым механизмом или | Entrusting the GEF with the operation of the financial mechanism or |
а) поручить ГЭФ управление финансовым механизмом или | Entrusting the GEF with the operation of the financial mechanism or |
Почему бы на поручить это Чарли КакТак? | Why don't they let Charlie HowCome hunt it? |
Дженот хочет поручить мне журнал Мир преступлений . | Wants me to run Crimeways magazine, the Police Blotter of the Nation. |
Этнический аудит процессов выполнения документа, касающегося стратегии сокращения нищеты, в 14 странах | Ethnic audit of poverty reduction strategy paper processes in 14 countries |
Энергетический аудит будет подготовлен в письменном виде в качестве до клада директору школы. | The energy audit would be written up as a report for the school principle. |
Он сказал, что конечная ответственность за аудит использования государственных фондов возложена на | KazakhstanKazakhstan couldcould bebe introducedintroduced toto thatthat sourcesource ofof financingfinancing asas aa firstfirst step.step. |
Как установлено Временными правилами, аудиторская деятельность аудит представляет собой предпринимательскую деятельность аудиторов | BothBoth programmesprogrammes encompassencompass approximatelyapproximately thethe samesame numbernumber ofof countriescountries |
Том не мог решить, кому поручить эту работу. | Tom couldn't decide who to assign the job to. |
Генеральный секретарь предлагает поручить проведение этого обзора консультантам. | The Secretary General proposes that consultants undertake the review. |
Он постановил поручить компетентным министерским комитетам следующие задачи | The Supreme Council decided to commission the relevant Ministerial Committees to |
Через несколько дней я решу, что вам поручить. | There will be a few days before you'll be charged with your duties. |
Ему поручить вести борьбу с Калединым и организацию... | And to delegate it with carrying on struggle with Kaledin and organizing... |
Причем все они должны сдать квалификационные экзамены и получить квалификационный аттестат аудитора по выбранному профилю аудиторской деятельности (обший аудит или аудит в сфере банков, страховщиков, различных фондов и инвестиционных институтов). | 6 1 6 1 ofof thethe divideddivided resources,resources, whichwhich wouldwould makemake itit possiblepossible toto increaseincrease thethe annualannual amountamount byby 30 5030 50 |
ГТД 12 (Бухгалтерский учет и аудит) бухгалтерская информация в сообщениях, касающихся цепочки поставок. | TBG3 (Transport) Global trade transport model TBG5 (Finance) e Invoice, e Remittance advice TBG6 (Architecture Construction) e Tendering, e Catalogue TBG12 (Accounting Audit) Accounting information in the Supply Chain messages |
Разве Том не может поручить это кому нибудь другому? | Can't Tom get somebody else to do that? |
поручить общую ответственность за борьбу с коррупцией независимому органу. | To entrust the overall responsibility for the fight against corruption to an independent body. |
Сформулировать эту поправку можно было бы поручить редакционной группе. | The precise wording of such an amendment could be left to the drafting group. |
А почему бы вам не поручить старшеклассникам написать книгу? | Hey, why don't you assign a book with high school students? |
Товарищ, боюсь, что эту работу придется поручить комунибудь другому. | Comrade, I am afraid you will have to turn over that work to someone else. |
Деятельность банков ФРС не менее раза в год проходит аудит Счётной палаты США (англ. | In 1816, however, Madison revived it in the form of the Second Bank of the United States. |
Группа признала, что эффективно поставленный внутренний аудит играет важную роль в системе управления компанией. | The group recognized that an effective internal audit function plays a significant role within the corporate governance framework of a company. |
И здесь Вы можете увидеть аудит, все различные журналы событий, и кто использовал его. | And here you can see the audit trail, all the different logs, and who used it. |
EUROSAI Общая презентация EUROSAI. включая точку зрения EUROSAI на аудит в Новых Независимых Государствах | DepartmentDepartment ofofthetheMinistryMinistryofofFinanceFinanceofofthetheRussianRussianFederation Federation StateStatefinancialfinancialcontrolcontrolandand auditauditininRussiaRussia |
Аудит, как вы знаете, это форма контроля и. более точно, специализированный контроль третьей стороной. | They'llThey'll ratherrather useuse theirtheir reportsreports toto e xerciseexercise pressurepressure toto getget thosethose internalinternal controlscontrols reinforced.reinforced. |
Они сказали Батюшка! Отчего ты не хочешь поручить нам Иосифа? | (Then going to their father) they said O father, why don't you trust us with Joseph? |
Они сказали Батюшка! Отчего ты не хочешь поручить нам Иосифа? | They said, 'Father, what ails thee, that thou trustest us not with Joseph? |
Он она может поручить другому сотруднику секретариата заменить его ее. | He She may appoint another member of the secretariat to take his her place. |
Он (она) может поручить другому сотруднику секретариата заменить его (ее). | He She may appoint another member of the secretariat to take his her place. |
Было рекомендовано поручить составление карты зоны действия договора опытному картографу. | It was recommended that a map of the zone of application of the Treaty would need to be drawn up by an experienced cartographer. |
Похожие Запросы : поручить расследование - поручить задачу - поручить работу - поручить компании - поручить заказ - поручить компании - поручить ему - готовы поручить - может поручить - поручить адвокату - поручить ему - поручить вам - Поручить подрядчиков - поручить брокеру